Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 19:15

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I am a foreigner in their sight.
King James Version (KJV 1769) [2]
— They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
English Revised Version (ERV 1885)
— They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger; I am an alien in their sight.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— They that dwell in my house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.
Darby's Translation (DBY 1890)
— The sojourners in my house and my maids count me as a stranger; I am an alien in their sight.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Ye guests of my house and my maidens, A stranger, have ye accounted me, An alien, have I become in their eyes;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Sojourners of my house and my maids, For a stranger reckon me: An alien I have been in their eyes.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— They that dwell in my house, and my maidservants have counted me as a stranger, and I have been like an alien in their eyes.
Geneva Bible (GNV 1560)
— They that dwel in mine house, and my maydes tooke me for a stranger: for I was a stranger in their sight.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— They that dwell in mine house, and my maides count me for a stranger: I am an aliant in their sight.
Lamsa Bible (1957)
— They that dwell in my house, and my maids, consider me as a stranger; I am an alien in their sight.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— [As for] my household, and my maid-servants, I was a stranger before them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
They that dwell 1481
{1481} Prime
גּוּר
guwr
{goor}
A primitive root; properly to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), that is, sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
in mine house, 1004
{1004} Prime
בַּיִת
bayith
{bah'-yith}
Probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.).
and my maids, 519
{0519} Prime
אָמָה
'amah
{aw-maw'}
Apparently a primitive word; a maidservant or female slave.
count 2803
{2803} Prime
חָשַׁב
chashab
{khaw-shab'}
A primitive root; properly to plait or interpenetrate, that is, (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
me for a stranger: 2114
{2114} Prime
זוּר
zuwr
{zoor}
A primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
I am x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
an alien 5237
{5237} Prime
נָכְרִי
nokriy
{nok-ree'}
From H5235 (second form); strange, in a variety of degrees and applications (foreign, non-relative, adulterous, different, wonderful).
in their sight. 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 19:15

_ _ They that dwell, etc. — rather, “sojourn”: male servants, sojourning in his house. Mark the contrast. The stranger admitted to sojourn as a dependent treats the master as a stranger in his own house.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 19:8-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 19:15

Maids — Who by reason of their sex, commonly have more compassionate hearts than men.

Geneva Bible Translation Notes

Job 19:15

(h) They that dwell in mine house, and my maids, count me for a stranger: I am an alien in their sight.

(h) My household servants by all these losses Job shows that touching the flesh he had great opportunity to be moved.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
dwell:

Job 19:16-19 I called my servant, and he gave [me] no answer; I intreated him with my mouth. ... All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.

count me:

Job 31:31-32 If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. ... The stranger did not lodge in the street: [but] I opened my doors to the traveller.
Psalms 123:3 Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 19:16; 31:31. Ps 123:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments