Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 143:3

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For the enemy has persecuted my soul; He has crushed my life to the ground; He has made me dwell in dark places, like those who have long been dead.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
English Revised Version (ERV 1885)
— For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground: he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For the enemy hath persecuted my soul; He hath smitten my life down to the ground: He hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For the enemy persecuteth my soul: he hath crushed my life down to the earth; he hath made me to dwell in dark places, as those that have been long dead.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For an enemy hath pursued my soul, hath crushed, to the earth, my life, hath made me dwell in dark places, like the ancient dead.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— For an enemy hath pursued my soul, He hath bruised to the earth my life, He hath caused me to dwell in dark places, As the dead of old.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For the enemy hath persecuted my soul: he hath brought down my life to the earth. He hath made me to dwell in darkness as those that have been dead of old:
Geneva Bible (GNV 1560)
— For the enemie hath persecuted my soule: he hath smitten my life downe to the earth: he hath layde me in the darkenes, as they that haue bene dead long agoe:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For the enemie hath persecuted my soule, he hath smitten my life downe to the ground: hee hath made mee to dwell in darkenesse, as those that haue bene long dead.
Lamsa Bible (1957)
— For the enemy has persecuted my soul; he has smitten my life down to the ground; he has made me to dwell in darkness, like those who have been long dead.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For the enemy has persecuted my soul; he has brought my life down to the ground; he has made me to dwell in a dark [place], as those that have been long dead.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
the enemy 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
hath persecuted 7291
{7291} Prime
רָדַף
radaph
{raw-daf'}
A primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
my soul; 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
he hath smitten 1792
{1792} Prime
דּכא
daka'
{daw-kaw'}
A primitive root (compare H1794) to crumble; transitively to bruise (literally or figuratively).
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
my life 2416
{2416} Prime
חַי
chay
{khah'-ee}
From H2421; alive; hence raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively.
down y1792
[1792] Standard
דּכא
daka'
{daw-kaw'}
A primitive root (compare H1794) to crumble; transitively to bruise (literally or figuratively).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
to the ground; 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
he hath made me to dwell 3427
{3427} Prime
יָשַׁב
yashab
{yaw-shab'}
A primitive root; properly to sit down (specifically as judge, in ambush, in quiet); by implication to dwell, to remain; causatively to settle, to marry.
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
in darkness, 4285
{4285} Prime
מַחְשָׁךְ
machshak
{makh-shawk'}
From H2821; darkness; concretely a dark place.
as those that have been long 5769
{5769} Prime
עוֹלָם
`owlam
{o-lawm'}
From H5956; properly concealed, that is, the vanishing point; generally time out of mind (past or future), that is, (practically) eternity; frequentative adverbially (especially with prepositional prefix) always.
dead. 4191
{4191} Prime
מָמוֹת
muwth
{mooth}
A primitive root; to die (literally or figuratively); causatively to kill.
z8801
<8801> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 309
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 143:3-4

_ _ The exciting reason for his prayer — his afflictions — led to confession as just made: he now makes the complaint.

_ _ as those that have been long dead — deprived of life’s comforts (compare Psalms 40:15; Psalms 88:3-6).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 143:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 143:3

For — This is not a reason of what he last said, but an argument to enforce his petition delivered, Psalms 143:1. Soul — My life; nothing less will satisfy him. Dead — I am in as hopeless a condition in the eye of man, as those that have lain long in the grave.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 143:3

For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been (d) long dead.

(d) He acknowledges that God is the only and true physician and heal him: and that he is able to raise him to life, though he were dead long ago, and turned to ashes.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the enemy:

Psalms 7:1-2 [[Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.]] O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me: ... Lest he tear my soul like a lion, rending [it] in pieces, while [there is] none to deliver.
Psalms 17:9-13 From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about. ... Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, [which is] thy sword:
Psalms 35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Psalms 54:3 For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah.
Psalms 142:6 Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.

smitten:

Psalms 7:5 Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.
2 Samuel 2:22 And Abner said again to Asahel, Turn thee aside from following me: wherefore should I smite thee to the ground? how then should I hold up my face to Joab thy brother?
2 Samuel 18:11 And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest [him], and why didst thou not smite him there to the ground? and I would have given thee ten [shekels] of silver, and a girdle.

made me:

Psalms 31:12-13 I am forgotten as a dead man out of mind: I am like a broken vessel. ... For I have heard the slander of many: fear [was] on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Psalms 88:4-6 I am counted with them that go down into the pit: I am as a man [that hath] no strength: ... Thou hast laid me in the lowest pit, in darkness, in the deeps.
Ezekiel 37:11 Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2S 2:22; 18:11. Ps 7:1, 5; 17:9; 31:12; 35:4; 54:3; 88:4; 142:6. Ezk 37:11.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments