Psalms 17:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
From the wicked who despoil me, My deadly enemies who surround me.
King James Version (KJV 1769) [2]
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
English Revised Version (ERV 1885)
From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] encompass me,
Darby's Translation (DBY 1890)
From the wicked that destroy me, my deadly enemies, who compass me about.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
From the face of lawless ones who have treated me with violence, the foes of my soul, who come round against me:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
From the face of the wicked who have afflicted me. My enemies have surrounded my soul:
Geneva Bible (GNV 1560)
From the wicked that oppresse mee, from mine enemies, which compasse me round about for my soule.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
From the wicked that oppresse me, [from] my deadly enemies, [who] compasse me about.
Lamsa Bible (1957)
From the sinners who plunder me, from the enemies of my soul who surround me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about. |
From
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the wicked
7563 {7563} Primeרָשָׁעrasha`{raw-shaw'}
From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person.
that
2098 {2098} Primeזוּzuw{zoo}
For H2088; this or that.
oppress
7703 {7703} Primeשָׁדַדshadad{shaw-dad'}
A primitive root; properly to be burly, that is, (figuratively) powerful (passively impregnable); by implication to ravage.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
me, [ from] my deadly
5315 {5315} Primeנֶפֶשׁnephesh{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
enemies,
341 {0341} Primeאֹיֵב'oyeb{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
[ who] compass me about.
5362 {5362} Primeנָקַףnaqaph{naw-kaf'}
A primitive root; to strike with more or less violence ( beat, fell, corrode); by implication (of attack) to knock together, that is, surround or circulate.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications. |
Psalms 17:9
From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass (h) me about.
(h) For their cruelty cannot be satisfied but with my death. |
- oppress me:
- Heb. waste,
1 Chronicles 17:9 Also I will ordain a place for my people Israel, and will plant them, and they shall dwell in their place, and shall be moved no more; neither shall the children of wickedness waste them any more, as at the beginning,
|
- deadly enemies:
- Heb. enemies against the soul,
Psalms 7:5 Let the enemy persecute my soul, and take [it]; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah. Psalms 35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt. Psalms 35:7 For without cause have they hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul. Psalms 35:12 They rewarded me evil for good [to] the spoiling of my soul. 1 Samuel 24:11 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it.
|
|
|
|