Psalms 118:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They surrounded me like bees; They were extinguished as a fire of thorns; In the name of the LORD I will surely cut them off.
King James Version (KJV 1769) [2]
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
English Revised Version (ERV 1885)
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: in the name of the LORD I will cut them off.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
They compassed me about like bees; They are quenched as the fire of thorns: In the name of Jehovah I will cut them off.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
Darby's Translation (DBY 1890)
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
They have compassed me about like wax bees, they have blazed up like the fire of thorns, In the Name of Yahweh, surely I will make them be circumcised.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
They surrounded me like bees, and they burned like fire among thorns: and in the name of the Lord I was revenged on them.
Geneva Bible (GNV 1560)
They came about mee like bees, but they were quenched as a fire of thornes: for in the Name of the Lord I shall destroy them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
They compassed mee about like Bees, they are quenched as the fire of thornes: for in the Name of the LORD I wil destroy them.
Lamsa Bible (1957)
They surrounded me like hornets; they are quenched like the fire of stubble; for in the name of the LORD I will destroy them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
They compassed me about as bees [do] a honeycomb, and they burst into flame as fire among thorns: but in the name of the Lord I repulsed them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Yahweh I will destroy them. |
They compassed me about
5437 {5437} Primeסָבַבcabab{saw-bab'}
A primitive root; to revolve, surround or border; used in various applications, literally and figuratively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
like bees;
1682 {1682} Primeדְּבוֹרָהd@bowrah{deb-o-raw'}
From H1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts).
they are quenched
1846 {1846} Primeדָּעַךְda`ak{daw-ak'}
A primitive root; to be extinguished; figuratively to expire or be dried up.
z8795 <8795> Grammar
Stem - Pual (See H8849) Mood - Perfect (See H8816) Count - 199
as the fire
784 {0784} Primeאֵשׁ'esh{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
of thorns:
6975 {6975} Primeקוֹץqowts{kotse}
From H6972 (in the sense of pricking); a thorn.
for in the name
8034 {8034} Primeשֵׁםshem{shame}
A primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare H8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.
of
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
I will destroy
4135 {4135} Primeמוּלmuwl{mool}
A primitive root; to cut short, that is, curtail (specifically the prepuce, that is, to circumcise); by implication to blunt; figuratively to destroy.
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
them. |
Psalms 118:12
_ _ as the fire of thorns suddenly.
_ _ in the name, etc. by the power (Psalms 20:5; Psalms 124:8). |
Psalms 118:12
Bees ln great numbers. Thorns Which burns fiercely, but quickly spends itself. |
- like bees:
Deuteronomy 1:44 And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah.
|
- quenched:
Psalms 83:14-15 As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire; ... So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm. Ecclesiastes 7:6 For as the crackling of thorns under a pot, so [is] the laughter of the fool: this also [is] vanity. Isaiah 27:4 Fury [is] not in me: who would set the briers [and] thorns against me in battle? I would go through them, I would burn them together. Nahum 1:10 For while [they be] folden together [as] thorns, and while they are drunken [as] drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
|
- in the name:
Psalms 8:9 O LORD our Lord, how excellent [is] thy name in all the earth! Psalms 20:1 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] The LORD hear thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob defend thee; Psalms 20:5 We will rejoice in thy salvation, and in the name of our God we will set up [our] banners: the LORD fulfil all thy petitions. 1 Samuel 17:45 Then said David to the Philistine, Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield: but I come to thee in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied. 2 Samuel 23:6 But [the sons] of Belial [shall be] all of them as thorns thrust away, because they cannot be taken with hands: 1 Chronicles 14:10-11 And David enquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand. ... So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim. 1 Chronicles 14:14-16 Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees. ... David therefore did as God commanded him: and they smote the host of the Philistines from Gibeon even to Gazer. 2 Chronicles 14:11-12 And Asa cried unto the LORD his God, and said, LORD, [it is] nothing with thee to help, whether with many, or with them that have no power: help us, O LORD our God; for we rest on thee, and in thy name we go against this multitude. O LORD, thou [art] our God; let not man prevail against thee. ... So the LORD smote the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled. 2 Chronicles 16:7-9 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand. ... For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of [them] whose heart [is] perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars. 2 Chronicles 20:17-22 Ye shall not [need] to fight in this [battle]: set yourselves, stand ye [still], and see the salvation of the LORD with you, O Judah and Jerusalem: fear not, nor be dismayed; to morrow go out against them: for the LORD [will be] with you. ... And when they began to sing and to praise, the LORD set ambushments against the children of Ammon, Moab, and mount Seir, which were come against Judah; and they were smitten. 2 Chronicles 22:7-8 And the destruction of Ahaziah was of God by coming to Joram: for when he was come, he went out with Jehoram against Jehu the son of Nimshi, whom the LORD had anointed to cut off the house of Ahab. ... And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
|
- destroy them:
- Heb. cut them down
|
|
|
|