Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 1:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— If they say, “Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us ambush the innocent without cause;
King James Version (KJV 1769) [2]
— If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
English Revised Version (ERV 1885)
— If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— If they say, Come with us, Let us lay wait for blood; Let us lurk privily for the innocent without cause;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:
Darby's Translation (DBY 1890)
— If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk secretly for the innocent without cause;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— If they say—Come with us,—Let us lie in wait for blood, Let us watch in secret for him who is needlessly innocent;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— If they say, 'Come with us, we lay wait for blood, We watch secretly for the innocent without cause,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— If they shall say: Come with us, let us lie in wait for blood, let us hide snares for the innocent without cause:
Geneva Bible (GNV 1560)
— If they say, Come with vs, we will lay waite for blood, and lie priuilie for the innocent without a cause:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If they say, Come with vs, let vs lay wait for blood, let vs lurke priuily for the innocent without cause:
Lamsa Bible (1957)
— If they say to you, Come with us, let us lie in wait to shed blood, let us lie in wait for the innocent, wrongfully;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— If they should exhort thee, saying, Come with us, partake in blood, and let us unjustly hide the just man in the earth:
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— If they say, Come with us, let us lay wait for blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
If x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
they say, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
Come y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
with x854
(0854) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Probably from H0579; properly nearness (used only as a preposition or adverb), near; hence generally with, by, at, among, etc.
us, let us lay wait 693
{0693} Prime
אָרַב
'arab
{aw-rab'}
A primitive root; to lurk.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
for blood, 1818
{1818} Prime
דָּם
dam
{dawm}
From H1826 (compare H0119); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is, drops of blood).
let us lurk y6845
[6845] Standard
צָפַן
tsaphan
{tsaw-fan'}
A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
privily x6845
(6845) Complement
צָפַן
tsaphan
{tsaw-fan'}
A primitive root; to hide (by covering over); by implication to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk.
for the innocent 5355
{5355} Prime
נָקִי
naqiy
{naw-kee'}
From H5352; innocent.
without cause: 2600
{2600} Prime
חִנָּם
chinnam
{khin-nawm'}
From H2580; gratis, that is, devoid of cost, reason or advantage.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Proverbs 1:10-19.


Proverbs 1:11-14

_ _ Murder and robbery are given as specific illustrations.

_ _ lay wait ... lurk privily — express an effort and hope for successful concealment.

_ _ swallow ... grave — utterly destroy the victim and traces of the crime (Numbers 16:33; Psalms 55:15). Abundant rewards of villainy are promised as the fruits of this easy and safe course.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 1:10-19.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 1:11

If they say, Come with us, let us lay wait for (k) blood, let us lurk privily for the innocent without cause:

(k) He speaks not only of the shedding of blood with hand, but of all crafty practises which tend to the detriment of our neighbour.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
let us lay:

Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.
Proverbs 12:6 The words of the wicked [are] to lie in wait for blood: but the mouth of the upright shall deliver them.
Proverbs 30:14 [There is] a generation, whose teeth [are as] swords, and their jaw teeth [as] knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from [among] men.
Psalms 56:6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Psalms 64:5-6 They encourage themselves [in] an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them? ... They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward [thought] of every one [of them], and the heart, [is] deep.
Jeremiah 5:26 For among my people are found wicked [men]: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.
Micah 7:2 The good [man] is perished out of the earth: and [there is] none upright among men: they all lie in wait for blood; they hunt every man his brother with a net.
Acts 23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as though ye would enquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill him.
Acts 25:3 And desired favour against him, that he would send for him to Jerusalem, laying wait in the way to kill him.

let us lurk:

Proverbs 1:18 And they lay wait for their [own] blood; they lurk privily for their [own] lives.
Psalms 10:8-10 He sitteth in the lurking places of the villages: in the secret places doth he murder the innocent: his eyes are privily set against the poor. ... He croucheth, [and] humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
Psalms 17:12 Like as a lion [that] is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places.
Psalms 35:7 For without cause have they hid for me their net [in] a pit, [which] without cause they have digged for my soul.
Jeremiah 11:19 But I [was] like a lamb [or] an ox [that] is brought to the slaughter; and I knew not that they had devised devices against me, [saying], Let us destroy the tree with the fruit thereof, and let us cut him off from the land of the living, that his name may be no more remembered.
Jeremiah 18:18-20 Then said they, Come, and let us devise devices against Jeremiah; for the law shall not perish from the priest, nor counsel from the wise, nor the word from the prophet. Come, and let us smite him with the tongue, and let us not give heed to any of his words. ... Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, [and] to turn away thy wrath from them.
Matthew 26:3-4 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas, ... And consulted that they might take Jesus by subtilty, and kill [him].
John 15:25 But [this cometh to pass], that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 10:8; 17:12; 35:7; 56:6; 64:5. Pv 1:16, 18; 12:6; 30:14. Jr 5:26; 11:19; 18:18. Mi 7:2. Mt 26:3. Jn 15:25. Ac 23:15; 25:3.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments