Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Nahum 1:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Thus says the LORD, “Though they are at full [strength] and likewise many, Even so, they will be cut off and pass away. Though I have afflicted you, I will afflict you no longer.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Thus saith the LORD; Though [they be] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
English Revised Version (ERV 1885)
— Thus saith the LORD: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Thus saith Jehovah: Though they be in full strength, and likewise many, even so shall they be cut down, and he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Thus saith the LORD; Though [they are] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Thus saith Jehovah: Though they be complete in number, and many as they be, even so shall they be cut down, and he shall pass away; and though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Thus, saith Yahweh, Though they be in full force, and so in great numbers, yet, even so, have they been cut off, and have passed away,—If I humble thee [once], I will not humble thee again.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Thus said Jehovah: Though complete, and thus many, Yet thus they have been cut off, And he hath passed away. And I afflicted thee, I afflict thee no more.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Thus saith the Lord: Though they were perfect: and many of them so, yet thus shall they be cut off, and he shall pass: I have afflicted thee, and I will afflict thee no more.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Thus saith the Lorde, Though they be quiet, and also many, yet thus shall they be cut off when he shall passe by: though I haue afflicted thee, I will afflict thee no more.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Thus saith the LORD, Though they [be] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut downe, when he shall passe through: though I haue afflicted thee, I will afflict thee no more.
Lamsa Bible (1957)
— Thus says the LORD: Against the watersheds of many waters, they have run down and vanished; though I have humbled you, I will humble you no more.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Thus saith the Lord who rules over many waters, Even thus shall they be sent away, and the report of thee shall not be heard any more.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Thus saith Yahweh; Though [they be] quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Thus x3541
(3541) Complement
כֹּה
koh
{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Yähwè יָהוֶה; 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
Though x518
(0518) Complement
אִם
'im
{eem}
A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogitive, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence as a negative, not.
[they be] quiet, 8003
{8003} Prime
שָׁלֵם
shalem
{shaw-lame'}
From H7999; complete (literally or figuratively); especially friendly. (shalem used by mistake for a name.).
and likewise x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
many, 7227
{7227} Prime
רַב
rab
{rab}
By contraction from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality).
yet thus x3651
(3651) Complement
כֵּן
ken
{kane}
From H3559; properly set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjugation) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles).
shall they be cut down, 1494
{1494} Prime
גּזז
gazaz
{gaw-zaz'}
A primitive root (akin to H1468); to cut off; specifically to shear a flock, or shave the hair; figuratively to destroy an enemy.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
when he shall pass through. 5674
{5674} Prime
עָבַר
`abar
{aw-bar'}
A primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literally or figuratively; transitively, intransitively, intensively or causatively); specifically to cover (in copulation).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
Though I have afflicted 6031
{6031} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
thee, I will afflict 6031
{6031} Prime
עָנָה
`anah
{aw-naw'}
A primitive root (possibly rather identical with H6030 through the idea of looking down or browbeating); to depress literally or figuratively, transitively or intransitively (in various applications). (sing is by mistake for H6030.).
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
thee no x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
more. x5750
(5750) Complement
עוֹד
`owd
{ode}
From H5749; properly iteration or continuance; used only adverbially (with or without preposition), again, repeatedly, still, more.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Nahum 1:12-14

_ _ The same truths repeated as in Nahum 1:9-11, Jehovah here being the speaker. He addresses Judah, prophesying good to it, and evil to the Assyrian.

_ _ Though they be quiet — that is, without fear, and tranquilly secure. So Chaldee and Calvin. Or, “entire,” “complete”; “Though their power be unbroken [Maurer], and though they be so many, yet even so they shall be cut down” (literally, “shorn”; as hair shaved off closely by a razor, Isaiah 7:20). As the Assyrian was a razor shaving others, so shall he be shaven himself. Retribution in kind. In the height of their pride and power, they shall be clean cut off. The same Hebrew stands for “likewise” and “yet thus.” So many as they are, so many shall they perish.

_ _ when he shall pass through — or, “and he shall pass away,” namely, “the wicked counsellor” (Nahum 1:11), Sennacherib. The change of number to the singular distinguishes him from his host. They shall be cut down, he shall pass away home (2 Kings 19:35, 2 Kings 19:36) [Henderson]. English Version is better, “they shall be cut down, “when” He (Jehovah) shall pass through,” destroying by one stroke the Assyrian host. This gives the reason why they with all their numbers and power are to be so utterly cut off. Compare “pass through,” that is, in destroying power (Ezekiel 12:12, Ezekiel 12:23; Isaiah 8:8; Daniel 11:10).

_ _ Though I have afflicted thee — Judah, “I will afflict thee no more” (Isaiah 40:1, Isaiah 40:2; Isaiah 52:1, Isaiah 52:2). The contrast is between “they,” the Assyrians, and “thee,” Judah. Their punishment is fatal and final. Judah’s was temporary and corrective.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Nahum 1:9-15.

John Wesley's Explanatory Notes

Nahum 1:12

They — The Assyrians. Quiet — Be secure, and fear no dangers. Yet thus — Irresistible, suddenly, and universally. He — The angel of the Lord. Thee — O Israel, I will no more use that rod.

Geneva Bible Translation Notes

Nahum 1:12

Thus saith the LORD; Though [they be] (n) quiet, and likewise many, yet thus shall they be cut down, when he shall pass through. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more.

(n) Though they think themselves in most safety, and of greatest strength, yet when God will pass by, he will destroy them: nonetheless, he comforts his Church, and promises to stop punishing them by the Assyrians.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
cut down:
Heb. shorn,
Isaiah 7:20 In the same day shall the Lord shave with a razor that is hired, [namely], by them beyond the river, by the king of Assyria, the head, and the hair of the feet: and it shall also consume the beard.

pass:

Nahum 1:15 Behold upon the mountains the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace! O Judah, keep thy solemn feasts, perform thy vows: for the wicked shall no more pass through thee; he is utterly cut off.
Exodus 12:12 For I will pass through the land of Egypt this night, and will smite all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgment: I [am] the LORD.
Isaiah 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach [even] to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel.
Daniel 11:10 But his sons shall be stirred up, and shall assemble a multitude of great forces: and [one] shall certainly come, and overflow, and pass through: then shall he return, and be stirred up, [even] to his fortress.

Through:
etc. or, If they would have been at peace, so should they have been many, and so should they have been shorn, and he should have passed away. yet.
2 Kings 19:35 And it came to pass that night, that the angel of the LORD went out, and smote in the camp of the Assyrians an hundred fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.
2 Kings 19:37 And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword: and they escaped into the land of Armenia. And Esarhaddon his son reigned in his stead.
Isaiah 10:32-34 As yet shall he remain at Nob that day: he shall shake his hand [against] the mount of the daughter of Zion, the hill of Jerusalem. ... And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Isaiah 14:24-27 The LORD of hosts hath sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, [so] shall it stand: ... For the LORD of hosts hath purposed, and who shall disannul [it]? and his hand [is] stretched out, and who shall turn it back?
Isaiah 17:14 And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
Isaiah 30:28-33 And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and [there shall be] a bridle in the jaws of the people, causing [them] to err. ... For Tophet [is] ordained of old; yea, for the king it is prepared; he hath made [it] deep [and] large: the pile thereof [is] fire and much wood; the breath of the LORD, like a stream of brimstone, doth kindle it.
Isaiah 31:8 Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.

I will:

Isaiah 30:19 For the people shall dwell in Zion at Jerusalem: thou shalt weep no more: he will be very gracious unto thee at the voice of thy cry; when he shall hear it, he will answer thee.
Isaiah 51:22 Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Isaiah 60:18-20 Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise. ... Thy sun shall no more go down; neither shall thy moon withdraw itself: for the LORD shall be thine everlasting light, and the days of thy mourning shall be ended.
Joel 2:19 Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
Revelation 7:16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun light on them, nor any heat.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 12:12. 2K 19:35, 37. Is 7:20; 8:8; 10:32; 14:24; 17:14; 30:19, 28; 31:8; 37:36; 51:22; 60:18. Dn 11:10. Jol 2:19. Na 1:15. Rv 7:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments