Luke 8:24New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
They came to Jesus and woke Him up, saying, “Master, Master, we are perishing!” And He got up and rebuked the wind and the surging waves, and they stopped, and it became calm.
King James Version (KJV 1769) [2]
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
English Revised Version (ERV 1885)
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. And he awoke, and rebuked the wind and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he arose, and rebuked the wind, and the raging of the water: and they ceased, and there was a calm.
Darby's Translation (DBY 1890)
and coming to [him] they woke him up, saying, Master, master, we perish. But he, rising up, rebuked the wind and the raging of the water; and they ceased, and there was a calm.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, coming near, they roused him up, sayingMaster! Master! we perish! And, he, roused up, rebuked the wind, and the surging of the water; and they ceased, and it became a calm.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And having come near, they awoke him, saying, 'Master, master, we perish;' and he, having arisen, rebuked the wind and the raging of the water, and they ceased, and there came a calm,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And they came and awaked him, saying: Master, we perish. But he arising, rebuked the wind and the rage of the water. And it ceased: and there was a calm.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then they went to him, and awoke him, saying, Master, Master, we perish; he arose, and rebuked the winde, and the waues of water: and they ceased, and it was calme.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And they came to him, and awoke him, saying, Master, master, we perish. Then he rose, and rebuked the wind, and the raging of the water: and they ceased, and there was a calme.
Lamsa Bible (1957)
And they came up and awoke him and said to him, Our Teacher, our Teacher, we are perishing. He got up and rebuked the winds and the waves, and they quieted down and there was a calm.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And they approached (and) awoke him, saying to him, Our master, our master, we perish! But he arose and rebuked the winds and the waves of the sea; and they quieted, and there was a calm.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And they came and awaked him, and said to him: Our Rabbi, our Rabbi, we are perishing! And he arose, and rebuked the winds and the agitations of the water; and they ceased, and there was a calm. |
And
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
they came
x4334 (4334) Complementπροσέρχομαιproserchomai{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
to him,
y4334 [4334] Standardπροσέρχομαιproserchomai{pros-er'-khom-ahee}
From G4314 and G2064 (including its alternate); to approach, that is, (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to.
z5631 <5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 889
and awoke
1326 {1326} Primeδιεγείρωdiegeiro{dee-eg-i'-ro}
From G1223 and G1453; to wake fully, that is, arouse (literally or figuratively).
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
him,
846 {0846} Primeαὐτόςautos{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
saying,
3004 {3004} Primeλέγωlego{leg'-o}
A primary verb; properly to 'lay' forth, that is, (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas G2036 and G5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while G4483 is properly to break silence merely, and G2980 means an extended or random harangue]); by implication to mean.
z5723 <5723> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Participle (See G5796) Count - 2549
Master,
1988 {1988} Primeἐπιστάτηςepistates{ep-is-tat'-ace}
From G1909 and a presumed derivative of G2476; an appointee over, that is, commander ( teacher).
master,
1988 {1988} Primeἐπιστάτηςepistates{ep-is-tat'-ace}
From G1909 and a presumed derivative of G2476; an appointee over, that is, commander ( teacher).
we perish.
622 {0622} Primeἀπόλλυμιapollumi{ap-ol'-loo-mee}
From G0575 and the base of G3639; to destroy fully (reflexively to perish, or lose), literally or figuratively.
z5731 <5731> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle (See G5785) Mood - Indicative (See G5791) Count - 69
Then
1161 {1161} Primeδέde{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
he
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
arose,
1453 {1453} Primeἐγείρωegeiro{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5685 <5685> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Passive (See G5786) Mood - Participle (See G5796) Count - 215
and rebuked
2008 {2008} Primeἐπιτιμάωepitimao{ep-ee-tee-mah'-o}
From G1909 and G5091; to tax upon, that is, censure or admonish; by implication forbid.
z5656 <5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Active (See G5784) Mood - Indicative (See G5791) Count - 2319
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
wind
417 {0417} Primeἄνεμοςanemos{an'-em-os}
From the base of G0109; wind; (plural) by implication (the four) quarters (of the earth).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
raging
2830 {2830} Primeκλύδωνkludon{kloo'-dohn}
From κλύζω [[kluzo]] (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively).
of the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
water:
5204 {5204} Primeὕδωρhudor{hoo'-dore}
From the base of G5205; water (as if rainy) literally or figuratively.
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
they ceased,
3973 {3973} Primeπαύωpauo{pow'-o}
A primn. verb ('pause'); to stop (transitive or intransitive), that is, restrain, quit, desist, come to an end.
z5668 <5668> Grammar
Tense - Aorist (See G5777) Voice - Middle (See G5785) Mood - Indicative (See G5791) Count - 88
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
there was
1096 {1096} Primeγίνομαιginomai{ghin'-om-ahee}
A prolonged and middle form of a primary verb; to cause to be ('gen' -erate), that is, (reflexively) to become ( come into being), used with great latitude (literally, figuratively, intensively, etc.).
z5633 <5633> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780) Voice - Middle Deponent (See G5788) Mood - Indicative (See G5791) Count - 260
a calm.
1055 {1055} Primeγαλήνηgalene{gal-ay'-nay}
Of uncertain derivation; tranquillity. |
- Master:
Psalms 69:1-2 [[To the chief Musician upon Shoshannim, [A Psalm] of David.]] Save me, O God; for the waters are come in unto [my] soul. ... I sink in deep mire, where [there is] no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me. Psalms 116:3-4 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow. ... Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul. Psalms 142:4-5 I looked on [my] right hand, and beheld, but [there was] no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul. ... I cried unto thee, O LORD: I said, Thou [art] my refuge [and] my portion in the land of the living. Lamentations 3:54-56 Waters flowed over mine head; [then] I said, I am cut off. ... Thou hast heard my voice: hide not thine ear at my breathing, at my cry. John 2:2-6 And both Jesus was called, and his disciples, to the marriage. ... And there were set there six waterpots of stone, after the manner of the purifying of the Jews, containing two or three firkins apiece. Matthew 14:30 But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me. 2 Corinthians 1:9-10 But we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead: ... Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver [us];
|
- he arose:
Psalms 65:7 Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people. Psalms 104:6-9 Thou coveredst it with the deep as [with] a garment: the waters stood above the mountains. ... Thou hast set a bound that they may not pass over; that they turn not again to cover the earth. Psalms 107:25-29 For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. ... He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. Isaiah 50:2 Wherefore, when I came, [was there] no man? when I called, [was there] none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because [there is] no water, and dieth for thirst. Jeremiah 5:22 Fear ye not me? saith the LORD: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand [for] the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it? Nahum 1:4 He rebuketh the sea, and maketh it dry, and drieth up all the rivers: Bashan languisheth, and Carmel, and the flower of Lebanon languisheth.
|
- and rebuked:
- As the agitation of the sea was merely the effect of the wind, it was necessary to remove the cause of the commotion before the effect would cease. But who, by simply saying Peace, be still (
Mark 4:39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm. ), could do this but God? One word of our Lord can change the face of nature, and calm the troubled ocean, as well as restore peace to the disconsolate soul.
|
|
|
|