Job 7:20New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?
King James Version (KJV 1769) [2]
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
English Revised Version (ERV 1885)
If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? why hast thou set me as a mark for thee, so that I am a burden to myself?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
If I have sinned, what do I unto thee, O thou watcher of men? Why hast thou set me as a mark for thee, So that I am a burden to myself?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
I have sinned; what shall I do to thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Darby's Translation (DBY 1890)
Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
I have sinned, What can I do for thee, thou watcher of men? Wherefore hast thou set me as thine object of attack, or have I become, unto thee, a burden?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
I have sinned, what do I to Thee, O watcher of man? Why hast Thou set me for a mark to Thee, And I am for a burden to myselfand what?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
I have sinned: what shall I do to thee, O keeper of men? why hast thou set me opposite to thee. and am I become burdensome to myself?
Geneva Bible (GNV 1560)
I haue sinned, what shal I do vnto thee? O thou preseruer of me, why hast thou set me as a marke against thee, so that I am a burden vnto my selfe?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
I haue sinned, what shall I doe vnto thee, O thou preseruer of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to my selfe?
Lamsa Bible (1957)
If I have sinned; what have I done to thee, O thou Creator of men? Why hast thou caused me to encounter thee? Thou hast become a burden to me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
If I have sinned, what shall I be able to do, O thou that understandest the mind of men? why hast thou made me as thine accuser, and [why] am I a burden to thee?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself? |
I have sinned;
2398 {2398} Primeחטאchata'{khaw-taw'}
A primitive root; properly to miss; hence (figuratively and generally) to sin; by inference to forfeit, lack, expiate, repent, (causatively) lead astray, condemn.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
what
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall I do
6466 {6466} Primeפָּעַלpa`al{paw-al'}
A primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto thee, O thou preserver
5341 {5341} Primeנָצַרnatsar{naw-tsar'}
A primitive root; to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
of men?
120 {0120} Primeאָדָם'adam{aw-dawm'}
From H0119; ruddy, that is, a human being (an individual or the species, mankind, etc.).
why
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
hast thou set
7760 {7760} Primeשׂוּםsuwm{soom}
A primitive root; to put (used in a great variety of applications, literally, figuratively, inferentially and elliptically).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
me as a mark
4645 {4645} Primeמִפְגָּעmiphga`{mif-gaw'}
From H6293; an object of attack.
against thee, so that I am
x1861 (1861) Complementדָּרְבוֹןdorbown{dor-bone'}
Of uncertain derivation; a goad.
a burden
4853 {4853} Primeמַשָּׂאmassa'{mas-saw'}
From H5375; a burden; specifically tribute, or (abstractly) porterage; figuratively an utterance, chiefly a doom, especially singing; mental, desire.
to
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
myself? |
Job 7:20
_ _ I have sinned Yet what sin can I do against (“to,” Job 35:6) thee (of such a nature that thou shouldst jealously watch and deprive me of all strength, as if thou didst fear me)? Yet thou art one who hast men ever in view, ever watchest them O thou Watcher (Job 7:12; Daniel 9:14) of men. Job had borne with patience his trials, as sent by God (Job 1:21; Job 2:10); only his reason cannot reconcile the ceaseless continuance of his mental and bodily pains with his ideas of the divine nature.
_ _ set me as a mark Wherefore dost thou make me thy point of attack? that is, ever assail me with new pains? [Umbreit] (Lamentations 3:12). |
Job 7:20
Sinned Although I am free from those crying sins, for which my friends suppose thou hast sent this judgment upon me, yet, I freely confess I am a sinner, and therefore obnoxious to thy justice. What, &c. To satisfy thy justice, or regain thy favour? Who dost know and diligently observe all mens inward motions, and outward actions; and therefore, if thou shalt be severe to mark mine iniquities, I have not what to say or do unto thee. My case is singular, none is shot at as I am. |
Job 7:20
I have (n) sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
(n) After all temptations faith steps forth and leads Job to repentance: yet it was not in such perfection that he could bridle himself from reasoning with God, because he still tried his faith. |
- I have sinned:
Job 9:29-31 [If] I be wicked, why then labour I in vain? ... Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me. Job 13:26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. Job 14:16 For now thou numberest my steps: dost thou not watch over my sin? Job 22:5 [Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? Job 31:33 If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom: Job 33:9 I am clean without transgression, I [am] innocent; neither [is there] iniquity in me. Job 33:27 He looketh upon men, and [if any] say, I have sinned, and perverted [that which was] right, and it profited me not; Psalms 80:4 O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people?
|
- O thou preserver:
Nehemiah 9:6 Thou, [even] thou, [art] LORD alone; thou hast made heaven, the heaven of heavens, with all their host, the earth, and all [things] that [are] therein, the seas, and all that [is] therein, and thou preservest them all; and the host of heaven worshippeth thee. Psalms 36:6 Thy righteousness [is] like the great mountains; thy judgments [are] a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
|
- why hast:
Job 7:12 [Am] I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me? Job 6:4 For the arrows of the Almighty [are] within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me. Job 16:12-14 I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark. ... He breaketh me with breach upon breach, he runneth upon me like a giant. Psalms 21:12 Therefore shalt thou make them turn their back, [when] thou shalt make ready [thine arrows] upon thy strings against the face of them. Lamentations 3:12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
|
- I am:
Job 7:11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul. Job 3:24 For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
|
|
|
|