Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 9:29

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I am accounted wicked, Why then should I toil in vain?
King James Version (KJV 1769) [2]
— [If] I be wicked, why then labour I in vain?
English Revised Version (ERV 1885)
— I shall be condemned; why then do I labour in vain?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I shall be condemned; Why then do I labor in vain?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— [If] I am wicked, why then do I labor in vain?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Be it that I am wicked, why then do I labour in vain?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— I, shall be held guilty,—Wherefore then, in vain, should I toil?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— I—I am become wicked; why [is] this? [In] vain I labour.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But if so also I am wicked, why have I laboured in vain?
Geneva Bible (GNV 1560)
— If I be wicked, why labour I thus in vaine?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If I be wicked, why then labour I in vaine?
Lamsa Bible (1957)
— Behold, if I am declared guilty, why then dost thou consume me in vain?
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But since I am ungodly, why have I not died?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— [If] I be wicked, why then labour I in vain?

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
[If] I x595
(0595) Complement
אָנֹכִי
'anokiy
{aw-no-kee'}
A primitive pronoun; I.
be wicked, 7561
{7561} Prime
רָשַׁע
rasha`
{raw-shah'}
A primitive root; to be (causatively do or declare) wrong; by implication to disturb, violate.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
why x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
then x2088
(2088) Complement
זֶה
zeh
{zeh}
A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.
labour 3021
{3021} Prime
יָגַע
yaga`
{yaw-gah'}
A primitive root; properly to gasp; hence to be exhausted, to tire, to toil.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I in vain? 1892
{1892} Prime
הֶבֶל
hebel
{heh'-bel}
From H1891; emptiness or vanity; figuratively something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 9:29

_ _ The “if” is better omitted; I (am treated by God as) wicked; why then labor I in vain (to disprove His charge)? Job submits, not so much because he is convinced that God is right, as because God is powerful and he weak [Barnes].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 9:25-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 9:29

I shall — I shall be used like a wicked man still. Why — Why then should I comfort myself with vain hopes of deliverance, as thou advisest me.

Geneva Bible Translation Notes

Job 9:29

[If] I be wicked, why then (x) labour I in vain?

(x) Why does God not destroy me at once? thus he speaks according to the infirmity of the flesh.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Job 9:22 This [is] one [thing], therefore I said [it], He destroyeth the perfect and the wicked.
Job 10:7 Thou knowest that I am not wicked; and [there is] none that can deliver out of thine hand.
Job 10:14-17 If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity. ... Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war [are] against me.
Job 21:16-17 Lo, their good [is] not in their hand: the counsel of the wicked is far from me. ... How oft is the candle of the wicked put out! and [how oft] cometh their destruction upon them! [God] distributeth sorrows in his anger.
Job 21:27 Behold, I know your thoughts, and the devices [which] ye wrongfully imagine against me.
Job 22:5-30 [Is] not thy wickedness great? and thine iniquities infinite? ... He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.
Psalms 73:13 Verily I have cleansed my heart [in] vain, and washed my hands in innocency.
Jeremiah 2:35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 9:22; 10:7, 14; 21:16, 27; 22:5. Ps 73:13. Jr 2:35.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments