Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 16:12

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “I was at ease, but He shattered me, And He has grasped me by the neck and shaken me to pieces; He has also set me up as His target.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
English Revised Version (ERV 1885)
— I was at ease, and he brake me asunder; yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: he hath also set me up for his mark.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I was at ease, and he brake me asunder; Yea, he hath taken me by the neck, and dashed me to pieces: He hath also set me up for his mark.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
Darby's Translation (DBY 1890)
— I was at rest, but he hath shattered me; he hath taken me by the neck and shaken me to pieces, and set me up for his mark.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— At ease, was I when he shattered me, Yea he seized me by my neck, and dashed me in pieces, then set me up for himself as a mark:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— At ease I have been, and he breaketh me, And he hath laid hold on my neck, And he breaketh me in pieces, And he raiseth me to him for a mark.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— I that was formerly so wealthy, am all on a sudden broken to pieces: he hath taken me by my neck, he hath broken me, and hath set me up to be his mark.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I was in welth, but he hath brought me to nought: he hath taken me by the necke, and beaten me, and set me as a marke for himselfe.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken me by my necke, and shaken me to pieces, and set me vp for his marke.
Lamsa Bible (1957)
— I was at ease, but he has smitten me; he has also taken me by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his target.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— When I was at peace he distracted me: he took me by the hair of the head, and plucked it out: he set me up as a mark.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I was at ease, but he hath broken me asunder: he hath also taken [me] by my neck, and shaken me to pieces, and set me up for his mark.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I was x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
at ease, 7961
{7961} Prime
שָׁלֵו
shalev
{shaw-lave'}
From H7951; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly security.
but he hath broken me asunder: 6565
{6565} Prime
פָּרַר
parar
{paw-rar'}
A primitive root; to break up (usually figuratively, that is, to violate, frustrate).
z8770
<8770> Grammar
Stem - Pilpel (See H8842)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 18
he hath also taken 270
{0270} Prime
אָחַז
'achaz
{aw-khaz'}
A primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[me] by my neck, 6203
{6203} Prime
עֹרֶף
`oreph
{o-ref'}
From H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally (whether literally or figuratively).
and shaken me to pieces, 6327
{6327} Prime
פּוּץ
puwts
{poots}
A primitive root; to dash in pieces, literally or figuratively (especially to disperse).
z8770
<8770> Grammar
Stem - Pilpel (See H8842)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 18
and set me up 6965
{6965} Prime
קוּם
quwm
{koom}
A primitive root; to rise (in various applications, literally, figuratively, intensively and causatively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
for his mark. 4307
{4307} Prime
מַטָּרָא
mattara'
{mat-taw-raw'}
From H5201; a jail (as a guard house); also an aim (as being closely watched).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 16:12

_ _ I was at ease — in past times (Job 1:1-3).

_ _ by my neck — as an animal does its prey (so Job 10:16).

_ _ shaken — violently; in contrast to his former “ease” (Psalms 102:10). Set me up (again).

_ _ mark — (Job 7:20; Lamentations 3:12). God lets me always recover strength, so as to torment me ceaselessly.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 16:6-16.

John Wesley's Explanatory Notes

Job 16:12

Shaken — As a mighty man doth with some stripling, when he wrestleth with him. Mark — That he may shoot all his arrows in me.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
at ease:

Job 1:2-3 And there were born unto him seven sons and three daughters. ... His substance also was seven thousand sheep, and three thousand camels, and five hundred yoke of oxen, and five hundred she asses, and a very great household; so that this man was the greatest of all the men of the east.
Job 3:26 I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
Job 29:3 When his candle shined upon my head, [and when] by his light I walked [through] darkness;
Job 29:18-19 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply [my] days as the sand. ... My root [was] spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.

broken me:

Job 4:10 The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
Psalms 44:19 Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
Lamentations 3:4 My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones.
Matthew 21:44 And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

by my neck:

Job 15:26 He runneth upon him, [even] on [his] neck, upon the thick bosses of his bucklers:
Romans 16:4 Who have for my life laid down their own necks: unto whom not only I give thanks, but also all the churches of the Gentiles.

shaken:

Lamentations 3:11 He hath turned aside my ways, and pulled me in pieces: he hath made me desolate.
Ezekiel 29:7 When they took hold of thee by thy hand, thou didst break, and rend all their shoulder: and when they leaned upon thee, thou brakest, and madest all their loins to be at a stand.

set me up:

Job 7:12 [Am] I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
Job 7:20 I have sinned; what shall I do unto thee, O thou preserver of men? why hast thou set me as a mark against thee, so that I am a burden to myself?
Lamentations 3:12 He hath bent his bow, and set me as a mark for the arrow.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 1:2; 3:26; 4:10; 7:12, 20; 15:26; 29:3, 18. Ps 44:19. Lm 3:4, 11, 12. Ezk 29:7. Mt 21:44. Ro 16:4.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments