Daniel 9:14New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Therefore the LORD has kept the calamity in store and brought it on us; for the LORD our God is righteous with respect to all His deeds which He has done, but we have not obeyed His voice.
King James Version (KJV 1769) [2]
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God [is] righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice.
English Revised Version (ERV 1885)
Therefore hath the LORD watched over the evil, and brought it upon us: for the LORD our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Therefore hath Jehovah watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he doeth, and we have not obeyed his voice.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Therefore hath the LORD watched upon the evil, and brought it upon us: for the LORD our God [is] righteous in all his works which he doeth: for we have not obeyed his voice.
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehovah hath watched over the evil, and brought it upon us; for Jehovah our God is righteous in all his works which he hath done; and we have not hearkened unto his voice.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Therefore hath Yahweh, kept watch, for the calamity, and brought it in upon us,for righteous is Yahweh our God concerning all his deeds which he hath done, seeing that we had not hearkened unto his voice.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehovah doth watch for the evil, and bringeth it upon us, for righteous [is] Jehovah our God concerning all His works that He hath done, and we have not hearkened to His voice.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord hath watched upon the evil, and hath brought it upon us: the Lord, our God, is just in all his works which he hath done: for we have not hearkened to his voice.
Geneva Bible (GNV 1560)
Therefore hath the Lord made ready the plague, and brought it vpon vs: for the Lord our God is righteous in all his works which he doeth: for we would not heare his voyce.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Therefore hath the LORD watched vpon the euil, and brought it vpon vs: for the LORD our God [is] righteous in all his workes, which he doeth: for we obeyed not his voice.
Lamsa Bible (1957)
Therefore the LORD has stirred up this evil and brought it upon us; for the LORD our God is righteous in all his works which he has done, and yet we have not obeyed his voice.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
The Lord also has watched, and brought the evils upon us: for the Lord our God is righteous in all his work which he has executed, but we have not hearkened to his voice.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Therefore hath Yahweh watched upon the evil, and brought it upon us: for Yahweh our Elohim [is] righteous in all his works which he doeth: for we obeyed not his voice. |
Therefore hath
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
watched
8245 {8245} Primeשָׁקַדshaqad{shaw-kad'}
A primitive root; to be alert, that is, sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
the evil,
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
and brought
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8686 <8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 4046
it upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
us: for
x3588 (3588) Complementכִּיkiy{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
[ is] righteous
6662
in
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
his works
4639 {4639} Primeמַעֲשֶׂהma`aseh{mah-as-eh'}
From H6213; an action (good or bad); generally a transaction; abstractly activity; by implication a product (specifically a poem) or (generally) property.
which
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he doeth:
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
for we obeyed
8085 {8085} Primeשָׁמַעshama`{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
his voice.
6963 {6963} Primeקוֹלqowl{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound. |
Daniel 9:14
_ _ watched upon the evil expressing ceaseless vigilance that His people’s sins might not escape His judgment, as a watchman on guard night and day (Job 14:16; Jeremiah 31:28; Jeremiah 44:27). God watching upon the Jews’ punishment forms a striking contrast to the Jews’ slumbering in their sins.
_ _ God is righteous True penitents “justify” God, “ascribing righteousness to Him,” instead of complaining of their punishment as too severe (Nehemiah 9:33; Job 36:3; Psalms 51:4; Lamentations 3:39-42). |
Daniel 9:14
The Lord watched God's watching denotes the fit ways that he always takes to punish sinners. |
- watched:
Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD. Jeremiah 44:27 Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
|
- the LORD[YHWH]:
Daniel 9:7 O Lord, righteousness [belongeth] unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, [that are] near, and [that are] far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee. Nehemiah 9:33 Howbeit thou [art] just in all that is brought upon us; for thou hast done right, but we have done wickedly: Psalms 51:14 Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: [and] my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
|
- for:
Daniel 9:10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
|
|
|
|