Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Daniel 9:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— nor have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
English Revised Version (ERV 1885)
— neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— neither have we obeyed the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and we have not hearkened unto the voice of Jehovah our God, to walk in his laws, which he set before us through his servants the prophets.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and have not hearkened unto the voice of Yahweh our God,—to walk in his instructions which he set before us, through means of his servants the prophets;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and have not hearkened to the voice of Jehovah our God, to walk in His laws, that He hath set before us by the hand of His servants the prophets;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And we have not hearkened to the voice of the Lord, our God, to walk in his law, which he set before us by his servants, the prophets.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For we haue not obeyed the voyce of the Lord our God, to walke in his lawes, which he had laide before vs by the ministerie of his seruants the Prophets.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Neither haue we obeyed the voice of the LORD our God, to walke in his Lawes which he set before vs, by his seruants the Prophets.
Lamsa Bible (1957)
— Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk according to his laws which he set before us by his servants the prophets.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— neither have we hearkened to the voice of the Lord our God, to walk in his laws, which he set before us by the hands of his servants the prophets.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Neither have we obeyed the voice of Yahweh our Elohim, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
have we obeyed 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the voice 6963
{6963} Prime
קוֹל
qowl
{kole}
From an unused root meaning to call aloud; a voice or sound.
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
our ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
to walk y3212
[3212] Standard
יָלַך
yalak
{yaw-lak'}
A primitive root (compare H1980); to walk (literally or figuratively); causatively to carry (in various senses).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
x1980
(1980) Complement
הָלַךְ
halak
{haw-lak'}
Akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively).
in his laws, 8451
{8451} Prime
תּוֹרָה
towrah
{to-raw'}
From H3384; a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch.
which x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
he set 5414
{5414} Prime
נָתַן
nathan
{naw-than'}
A primitive root; to give, used with great latitude of application (put, make, etc.).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
us by 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
his servants 5650
{5650} Prime
עֶבֶד
`ebed
{eh'-bed}
From H5647; a servant.
the prophets. 5030
{5030} Prime
נָבִיא
nabiy'
{naw-bee'}
From H5012; a prophet or (generally) inspired man.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Daniel 9:10

_ _ set before us — not ambiguously, but plainly, so that we were without excuse.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Daniel 9:4-19.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Daniel 9:10

Neither have we obeyed the (h) voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

(h) He shows that they rebel against God, who do not serve him according to his commandment and word.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
which:

Daniel 9:6 Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
2 Kings 17:13 Yet the LORD testified against Israel, and against Judah, by all the prophets, [and by] all the seers, saying, Turn ye from your evil ways, and keep my commandments [and] my statutes, according to all the law which I commanded your fathers, and which I sent to you by my servants the prophets.
2 Kings 18:12 Because they obeyed not the voice of the LORD their God, but transgressed his covenant, [and] all that Moses the servant of the LORD commanded, and would not hear [them], nor do [them].
Ezra 9:10-11 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments, ... Which thou hast commanded by thy servants the prophets, saying, The land, unto which ye go to possess it, is an unclean land with the filthiness of the people of the lands, with their abominations, which have filled it from one end to another with their uncleanness.
Nehemiah 9:13-17 Thou camest down also upon mount Sinai, and spakest with them from heaven, and gavest them right judgments, and true laws, good statutes and commandments: ... And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou [art] a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.
Hebrews 1:1 God, who at sundry times and in divers manners spake in time past unto the fathers by the prophets,
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 17:13; 18:12. Ezr 9:10. Ne 9:13. Dn 9:6. He 1:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments