Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezra 9:10

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,
King James Version (KJV 1769) [2]
— And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
English Revised Version (ERV 1885)
— And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Darby's Translation (DBY 1890)
— And now, what shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, now, what can we say, O our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— 'And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,
Geneva Bible (GNV 1560)
— And nowe, our God, what shal we say after this? for we haue forsaken thy commandements,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And now, O our God, what shal we say after this? for we haue forsaken thy commandements,
Lamsa Bible (1957)
— And now, O our God, what shall we say after all these things? For we have forsaken thy commandments
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— What shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And now, O our Elohim, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And now, x6258
(6258) Complement
אַתָּה
`attah
{at-taw'}
From H6256; at this time, whether adverbial, conjugational or expletive.
O our ´Élöhîm אֱלֹהִים, 430
{0430} Prime
אֱלֹהִים
'elohiym
{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
what x4100
(4100) Complement
מָּה
mah
{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall we say 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
after 310
{0310} Prime
אַחַר
'achar
{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
this? x2063
(2063) Complement
זֹאת
zo'th
{zothe'}
Irregular feminine of H2089; this (often used adverbially).
for x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
we have forsaken 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
thy commandments, 4687
{4687} Prime
מִצְוָה
mitsvah
{mits-vaw'}
From H6680; a command, whether human or divine (collectively the Law).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Ezra 9:5-15.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezra 9:5-15.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
what shall we say:

Genesis 44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord's servants, both we, and [he] also with whom the cup is found.
Joshua 7:8 O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
Lamentations 3:22 [It is of] the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.
Daniel 9:4-16 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments; ... O Lord, according to all thy righteousness, I beseech thee, let thine anger and thy fury be turned away from thy city Jerusalem, thy holy mountain: because for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and thy people [are become] a reproach to all [that are] about us.
Romans 3:19 Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Gn 44:16. Jsh 7:8. Lm 3:22. Dn 9:4. Ro 3:19.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments