Joshua 7:8New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“O Lord, what can I say since Israel has turned [their] back before their enemies?
King James Version (KJV 1769) [2]
O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!
English Revised Version (ERV 1885)
Oh Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
O Lord, what shall I say, when Israel turn their backs before their enemies!
Darby's Translation (DBY 1890)
Ah Lord! what shall I say after Israel have turned their backs before their enemies?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Oh My Lord,what shall I say, after Israel have turned their backs before their enemies?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Oh, Lord, what do I say, after that Israel hath turned the neck before its enemies?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
My Lord God, what shall I say, seeing Israel turning their backs to their enemies?
Geneva Bible (GNV 1560)
Oh Lord, what shal I say, when Israel turne their backes before their enemies?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Oh Lord! what shall I say, when Israel turneth their backes before their enemies?
Lamsa Bible (1957)
Now, what shall I say, when Israel has turned their backs before their enemies!
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And what shall I say since Israel has turned his back before his enemy?
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
O Yahweh, what shall I say, when Yisrael turneth their backs before their enemies! |
O
994 {0994} Primeבִּיbiy{bee}
Perhaps from H1158 (in the sense of asking); properly a request; used only adverbially (always with 'my Lord'); Oh that!; with leave, or if it please.
Yähwè
יָהוֶה,
136 {0136} Primeאֲדֹנָי'Adonay{ad-o-noy'}
An emphatic form of H0113; the Lord (used as a proper name of God only).
what
x4100 (4100) Complementמָּהmah{maw}
A primitive particle; properly interrogitive what? (including how?, why? and when?); but also exclamations like what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively that which); often used with prefixes in various adverbial or conjugational senses.
shall I say,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
when
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
turneth
2015 {2015} Primeהָפַךְhaphak{haw-fak'}
A primitive root; to turn about or over; by implication to change, overturn, return, pervert.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
their backs
6203 {6203} Primeעֹרֶף`oreph{o-ref'}
From H6202; the nape or back of the neck (as declining); hence the back generally (whether literally or figuratively).
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
their enemies!
341 {0341} Primeאֹיֵב'oyeb{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386 |
Joshua 7:8
What shall I say In answer to the reproaches of our insulting enemies. When Israel God's people, which he hath singled out of all nations for his own. |
- what shall:
Ezra 9:10 And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments, Habakkuk 2:1 I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved. Romans 3:5-6 But if our unrighteousness commend the righteousness of God, what shall we say? [Is] God unrighteous who taketh vengeance? (I speak as a man) ... God forbid: for then how shall God judge the world?
|
|
|
|