Jeremiah 44:27New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
‘Behold, I am watching over them for harm and not for good, and all the men of Judah who are in the land of Egypt will meet their end by the sword and by famine until they are completely gone.
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
English Revised Version (ERV 1885)
Behold, I watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Behold, I watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that [are] in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there shall be an end of them.
Darby's Translation (DBY 1890)
Behold, I will watch over them for evil, and not for good; and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Behold me! watching over them, for calamity, and not for blessing,so shall all the men of Judah who are in the land of Egypt, be consumed, by sword and by famine, until there be an end of them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, I am watching over them for evil, and not for good, and consumed have been all the men of Judah who [are] in the land of Egypt, by sword and by famine, till their consumption.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Behold I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Juda that are in the land of Egypt, shall be consumed, by the sword, and by famine, till there be an end of them.
Geneva Bible (GNV 1560)
Behold, I wil watch ouer them for euil and not for good, and all men of Iudah that are in the land of Egypt, shalbe consumed by the sword, and by the famine, vntill they be vtterly destroied.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Behold, I will watch ouer them for euill, and not for good, and all the men of Iudah that [are] in the land of Egypt shalbe consumed by the sword, & by the famin, vntil there be an end of them.
Lamsa Bible (1957)
For I will hasten to bring evil upon them, says the LORD; and all the men of Judah who are in the land of Egypt shall be consumed by sword and by famine and by pestilence until I annihilate them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
For I have watched over them, to hurt them, and not to do them good: and all the Jews dwelling in the land of Mizraim{gr.Egypt} shall perish by sword and by famine, until they are utterly consumed.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Yehudah that [are] in the land of Mitzrayim shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them. |
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
I will watch
8245 {8245} Primeשָׁקַדshaqad{shaw-kad'}
A primitive root; to be alert, that is, sleepless; hence to be on the lookout (whether for good or ill).
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
over
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them for evil,
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
and not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
for good:
2896 {2896} Primeטוֹבtowb{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural ( good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb ( well).
and all
x3605 (3605) Complementכֹּלkol{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the men
376 {0376} Primeאִישׁ'iysh{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
of
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063 {3063} PrimeיְהוּדָהY@huwdah{yeh-hoo-daw'}
From H3034; celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
[ are] in the land
776 {0776} Primeאֶרֶץ'erets{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of
Mixrayim
מִצרַיִם
4714 {4714} PrimeמִצְרַיִםMitsrayim{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
shall be consumed
8552 {8552} Primeתָּמַםtamam{taw-mam'}
A primitive root; to complete, in a good or a bad sense, literally or figuratively, transitively or intransitively.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
by the sword
2719 {2719} Primeחֶרֶבchereb{kheh'-reb}
From H2717; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement.
and by the famine,
7458 {7458} Primeרָעָבra`ab{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive).
until
x5704 (5704) Complementעַד`ad{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space ( even unto) or time ( during, while, until) or degree ( equally with).
there be an end
3615 {3615} Primeכָּלָהkalah{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888
of them. |
- will watch:
Jeremiah 1:10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. Jeremiah 21:10 For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire. Jeremiah 31:28 And it shall come to pass, [that] like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD. Ezekiel 7:6 An end is come, the end is come: it watcheth for thee; behold, it is come.
|
- shall be:
Jeremiah 44:12 And I will take the remnant of Judah, that have set their faces to go into the land of Egypt to sojourn there, and they shall all be consumed, [and] fall in the land of Egypt; they shall [even] be consumed by the sword [and] by the famine: they shall die, from the least even unto the greatest, by the sword and by the famine: and they shall be an execration, [and] an astonishment, and a curse, and a reproach. Jeremiah 44:18 But since we left off to burn incense to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto her, we have wanted all [things], and have been consumed by the sword and by the famine. 2 Kings 21:14 And I will forsake the remnant of mine inheritance, and deliver them into the hand of their enemies; and they shall become a prey and a spoil to all their enemies;
|
|
|
|