Job 26:12New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“He quieted the sea with His power, And by His understanding He shattered Rahab.
King James Version (KJV 1769) [2]
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
English Revised Version (ERV 1885)
He stirreth up the sea with his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
He stirreth up the sea with his power, And by his understanding he smiteth through Rahab.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
He divideth the sea by his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Darby's Translation (DBY 1890)
He stirreth up the sea by his power, and by his understanding he smiteth through Rahab.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
By his power the seas are suddenly gathered together, and his wisdom has struck the proud one.
Geneva Bible (GNV 1560)
The sea is calme by his power, and by his vnderstanding he smiteth the pride thereof.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Hee diuideth the sea with his power, and by his vnderstanding he smiteth through the proud.
Lamsa Bible (1957)
He rebukes the sea with his power, and by his wisdom he saves many.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
He has calmed the sea with [his] might, and by [his] wisdom the whale has been overthrown.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud. |
He divideth
7280 {7280} Primeרָגַעraga`{raw-gah'}
A primitive root; properly to toss violently and suddenly (the sea with waves, the skin with boils); figuratively (in a favorable manner) to settle, that is, quiet; specifically to wink (from the motion of the eye lids).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
the sea
3220 {3220} Primeיָםyam{yawm}
From an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article) the Mediterranean; sometimes a large river, or an artificial basin; locally, the west, or (rarely) the south.
with his power,
3581 {3581} Primeכֹּחַkoach{ko'-akh}
From an unused root meaning to be firm; vigor, literally ( force, in a good or a bad sense) or figuratively ( capacity, means, produce); also (from its hardiness) a large lizard.
and by his understanding
8394 {8394} Primeתָּבוּןtabuwn{taw-boon'}
The second and third forms being feminine; from H0995; intelligence; by implication an argument; by extension caprice.
z8675 <8675> Grammar Kethiv Reading
Where the translators of the Authorised Version followed the qere reading rather than the kethiv.
he smiteth
y4272 [4272] Standardמחץmachats{maw-khats'}
A primitive root; to dash asunder; by implication to crush, smash or violently plunge; figuratively to subdue or destroy.
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
through
x4272 (4272) Complementמחץmachats{maw-khats'}
A primitive root; to dash asunder; by implication to crush, smash or violently plunge; figuratively to subdue or destroy.
the proud.
7293 {7293} Primeרַהַבrahab{rah'-hab}
From H7292, bluster ( blusterer). |
Job 26:12
_ _ divideth (Psalms 74:13). Perhaps at creation (Genesis 1:9, Genesis 1:10). The parallel clause favors Umbreit, “He stilleth.” But the Hebrew means “He moves.” Probably such a “moving” is meant as that at the assuaging of the flood by the wind which “God made to pass over” it (Genesis 8:1; Psalms 104:7).
_ _ the proud rather, “its pride,” namely, of the sea (Job 9:13). |
- divideth:
Exodus 14:21-31 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all that night, and made the sea dry [land], and the waters were divided. ... And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses. Psalms 29:10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. Psalms 74:13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters. Psalms 93:3-4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. ... The LORD on high [is] mightier than the noise of many waters, [yea, than] the mighty waves of the sea. Psalms 114:2-7 Judah was his sanctuary, [and] Israel his dominion. ... Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob; Isaiah 51:15 But I [am] the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts [is] his name. Jeremiah 31:35 Thus saith the LORD, which giveth the sun for a light by day, [and] the ordinances of the moon and of the stars for a light by night, which divideth the sea when the waves thereof roar; The LORD of hosts [is] his name:
|
- he smiteth:
Job 40:11-12 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one [that is] proud, and abase him. ... Look on every one [that is] proud, [and] bring him low; and tread down the wicked in their place. Isaiah 2:12 For the day of the LORD of hosts [shall be] upon every [one that is] proud and lofty, and upon every [one that is] lifted up; and he shall be brought low: Daniel 4:37 Now I Nebuchadnezzar praise and extol and honour the King of heaven, all whose works [are] truth, and his ways judgment: and those that walk in pride he is able to abase. James 4:6 But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
|
- the proud:
- Heb. pride,
Psalms 89:9-10 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. ... Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. Isaiah 51:9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. [Art] thou not it that hath cut Rahab, [and] wounded the dragon?
|
|
|
|