Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Hebrews 12:7

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom [his] father does not discipline?
King James Version (KJV 1769) [2]
— If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
English Revised Version (ERV 1885)
— It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom [his] father chasteneth not?
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom [his] father chasteneth not?
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons: for what son is he whom the father chasteneth not?
Darby's Translation (DBY 1890)
— Ye endure for chastening, God conducts himself towards you as towards sons; for who is the son that the father chastens not?
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For the sake of discipline, persevere! As towards sons, God, beareth himself, towards you; for who is a son whom a father doth not discipline?
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— if chastening ye endure, as to sons God beareth Himself to you, for who is a son whom a father doth not chasten?
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Persevere under discipline. God dealeth with you as with his sons. For what son is there whom the father doth not correct?
Geneva Bible (GNV 1560)
— If ye endure chastening, God offereth him selfe vnto you as vnto sonnes: for what sonne is it whom the father chasteneth not?
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— If yee endure chastening, God dealeth with you as with sonnes: for what sonne is he whom the father chasteneth not?
Lamsa Bible (1957)
— Now, therefore, endure discipline, because God acts toward you as toward sons; for where is the son whom the father does not discipline?
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Endure, therefore, correction, because Aloha acteth towards you as with children: for who is a son whom his father doth not correct?
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Therefore endure ye the chastisement; because God is dealing with you as with sons. For what son is there, whom his father chasteneth not?

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
If 1487
{1487} Prime
εἰ
ei
{i}
A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ye endure 5278
{5278} Prime
ὑπομένω
hupomeno
{hoop-om-en'-o}
From G5259 and G3306; to stay under (behind), that is, remain; figuratively to undergo, that is, bear (trials), have fortitude, persevere.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
chastening, 3809
{3809} Prime
παιδεία
paideia
{pahee-di'-ah}
From G3811; tutorage, that is, education or training; by implication disciplinary correction.
God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
dealeth 4374
{4374} Prime
προσφέρω
prosphero
{pros-fer'-o}
From G4314 and G5342 (including its alternate); to bear towards, that is, lead to, tender (especially to God), treat.
z5743
<5743> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 271
with you 5213
{5213} Prime
ὑμῖν
humin
{hoo-min'}
Irregular dative case of G5210; to (with or by) you.
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
with sons; 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
what 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
son 5207
{5207} Prime
υἱός
huios
{hwee-os'}
Apparently a primary word; a 'son' (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figurative kinship.
is x2076
(2076) Complement
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
he y2076
[2076] Standard
ἐστί
esti
{es-tee'}
Third person singular present indicative of G1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are.
z5748
<5748> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 1612
whom 3739
{3739} Prime
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
the father 3962
{3962} Prime
πατήρ
pater
{pat-ayr'}
Apparently a primary word; a 'father' (literally or figuratively, near or more remote).
chasteneth 3811
{3811} Prime
παιδεύω
paideuo
{pahee-dyoo'-o}
From G3816; to train up a child, that is, educate, or (by implication) discipline (by punishment).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
not? 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Hebrews 12:7

_ _ In Hebrews 12:7, Hebrews 12:8 the need of “chastening” or “discipline” is inculcated; in Hebrews 12:9, the duty of those to whom it is administered.

_ _ If — The oldest manuscripts read, “With a view to chastening (that is, since God’s chastisement is with a view to your chastening, that is, disciplinary amelioration) endure patiently”; so Vulgate. Alford translates it as indicative, not so well, “It is for chastisement that ye are enduring.

_ _ dealeth with you — “beareth Himself toward you” in the very act of chastening.

_ _ what son is he — “What son is there” even in ordinary life? Much more God as to His sons (Isaiah 48:10; Acts 14:22). The most eminent of God’s saints were the most afflicted. God leads them by a way they know not (Isaiah 42:16). We too much look at each trial by itself, instead of taking it in connection with the whole plan of our salvation, as if a traveler were to complain of the steepness and roughness of one turn in the path, without considering that it led him into green pastures, on the direct road to the city of habitation. The New Testament alone uses the Greek term for education (paideia), to express “discipline” or correction, as of a child by a wise father.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Hebrews 12:4-17.

John Wesley's Explanatory Notes

Hebrews 12:7

Whom his father chasteneth not — When he offends.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
endure:

Job 34:31-32 Surely it is meet to be said unto God, I have borne [chastisement], I will not offend [any more]: ... [That which] I see not teach thou me: if I have done iniquity, I will do no more.
Proverbs 19:18 Chasten thy son while there is hope, and let not thy soul spare for his crying.
Proverbs 22:15 Foolishness [is] bound in the heart of a child; [but] the rod of correction shall drive it far from him.
Proverbs 23:13-14 Withhold not correction from the child: for [if] thou beatest him with the rod, he shall not die. ... Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
Proverbs 29:15 The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Proverbs 29:17 Correct thy son, and he shall give thee rest; yea, he shall give delight unto thy soul.
Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, [and] exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

for what:

1 Samuel 2:29 Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded [in my] habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people?
1 Samuel 2:34 And this [shall be] a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.
1 Samuel 3:13 For I have told him that I will judge his house for ever for the iniquity which he knoweth; because his sons made themselves vile, and he restrained them not.
1 Kings 1:6 And his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very goodly [man]; and [his mother] bare him after Absalom.
1 Kings 2:24-25 Now therefore, [as] the LORD liveth, which hath established me, and set me on the throne of David my father, and who hath made me an house, as he promised, Adonijah shall be put to death this day. ... And king Solomon sent by the hand of Benaiah the son of Jehoiada; and he fell upon him that he died.
Proverbs 13:24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.
Proverbs 29:15 The rod and reproof give wisdom: but a child left [to himself] bringeth his mother to shame.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 2:29, 34; 3:13. 1K 1:6; 2:24. Jb 34:31. Pv 13:24; 19:18; 22:15; 23:13; 29:15, 17. Ac 14:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments