Exodus 5:1New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’”
King James Version (KJV 1769) [2]
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
English Revised Version (ERV 1885)
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith the LORD, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.
Darby's Translation (DBY 1890)
And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And, afterwards, Moses and Aaron went in, and said unto Pharaoh,Thus, saith Yahweh, God of Israel, Let my people go, that they may hold a festival to me, in the desert.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, 'Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
After these things, Moses and Aaron went in, and said to Pharao: Thus saith the Lord God of Israel: Let my people go, that they may sacrifice to me in the desert.
Geneva Bible (GNV 1560)
Then afterwarde Moses and Aaron went and said to Pharaoh, Thus saith the Lorde God of Israel, Let my people go, that they may celebrate a feast vnto me in the wildernesse.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And afterward Moses and Aaron went in, and tolde Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people goe, that they may holde a feast vnto mee in the wildernesse.
Lamsa Bible (1957)
AND afterward Moses and Aaron went into the palace and told Pharaoh, Thus says the LORD God of Israel, Let my people go that they may hold a feast to me in the wilderness.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And after this went in Mosheh{gr.Moses} and Aaron to Pharaoh{gr.Pharao}, and they said to him, These things says the Lord God of Israel, Send my people away, that they may keep a feast to me in the wilderness.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And afterward Mosheh and Aharon went in, and told Paroh, Thus saith Yahweh Elohim of Yisrael, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. |
And afterward
310 {0310} Primeאַחַר'achar{akh-ar'}
From H0309; properly the hind part; generally used as an adverb or conjugation, after (in various senses).
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
and
´Ahárön
אַהֲרֹן
175 {0175} Primeאַהֲרֹן'Aharown{a-har-one'}
Of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses.
went in,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
and told
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Par`ò
פַּרעֹה,
6547 {6547} PrimeפַּרְעֹהPar`oh{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
Thus
x3541 (3541) Complementכֹּהkoh{ko}
From the prefix K and H1931; properly like this, that is, by implication (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now.
saith
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804 <8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Perfect (See H8816) Count - 12562
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478 {3478} PrimeיִשְׂרָאֵלYisra'el{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
Let
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
my people
5971 {5971} Primeעַם`am{am}
From H6004; a people (as a congregated unit); specifically a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively a flock.
go,
7971 {7971} Primeשָׁלַחshalach{shaw-lakh'}
A primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications).
z8761 <8761> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperative (See H8810) Count - 446
that they may hold a feast
2287 {2287} Primeחָגַגchagag{khaw-gag'}
A primitive root (compare H2283, H2328); properly to move in a circle, that is, (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication to be giddy.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto me in the wilderness.
4057 {4057} Primeמִדְבָּרmidbar{mid-bawr'}
From H1696 in the sense of driving; a pasture (that is, open field, whither cattle are driven); by implication a desert; also speech (including its organs). |
Exodus 5:1
_ _ Exodus 5:1-23. First interview with Pharaoh.
_ _ Moses and Aaron went in As representatives of the Hebrews, they were entitled to ask an audience of the king, and their thorough Egyptian training taught them how and when to seek it.
_ _ and told Pharaoh When introduced, they delivered a message in the name of the God of Israel. This is the first time He is mentioned by that national appellation in Scripture. It seems to have been used by divine direction (Exodus 4:2) and designed to put honor on the Hebrews in their depressed condition (Hebrews 11:16). |
Exodus 5:1-2
_ _ Moses and Aaron, having delivered their message to the elders of Israel, with whom they found good acceptance, are now to deal with Pharaoh, to whom they come in peril of their lives Moses particularly, who perhaps was out-lawed for killing the Egyptian forty years before, so that if any of the old courtiers should happen to remember that against him now it might cost him his head. Their message itself was displeasing, and touch Pharaoh both in his honour and in his profit, two tender points; yet these faithful ambassadors boldly deliver it, whether he will hear or whether he will forbear.
_ _ I. Their demand is piously bold: Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go, Exodus 5:1. Moses, in treating with the elders of Israel, is directed to call God the God of their fathers; but, in treating with Pharaoh, they call him the God of Israel, and it is the first time we find him called so in scripture: he is called the God of Israel, the person (Genesis 33:20); but here it is Israel, the people. They are just beginning to be formed into a people when God is called their God. Moses, it is likely, was directed to call him so, at least it might be inferred from Exodus 9:22, Israel is my son. In this great name they deliver their message: Let my people go. 1. They were God's people, and therefore Pharaoh ought not to detain them in bondage. Note, God will own his own people, though ever so poor and despicable, and will find a time to plead their cause. “The Israelites are slaves in Egypt, but they are my people,” says God, “and I will not suffer them to be always trampled upon.” See Isaiah 52:4, Isaiah 52:5. 2. He expected services and sacrifices from them, and therefore they must have leave to go where they could freely exercise their religion, without giving offence to, or receiving offence from, the Egyptians. Note, God delivers his people out of the hand of their enemies, that they may serve him, and serve him cheerfully, that they may hold a feast to him, which they may do, while they have his favour and presence, even in a wilderness, a dry and barren land.
_ _ II. Pharaoh's answer is impiously bold: Who is the Lord, that I should obey his voice? Exodus 5:2. Being summoned to surrender, he thus hangs out the flag of defiance, hectors Moses and the God that sends him, and peremptorily refuses to let Israel go; he will not treat about it, nor so much as bear the mention of it. Observe, 1. How scornfully he speaks of the God of Israel: “Who is Jehovah? I neither know him nor care for him, neither value him nor fear him:” it is a hard name that he never heard of before, but he resolves it shall be no bug-bear to him. Israel was now a despised oppressed people, looked on as the tail of the nation, and, by the character they bore, Pharaoh makes his estimate of their God, and concludes that he made no better a figure among the gods than his people did among the nations. Note, Hardened persecutors are more malicious against God himself than they are against his people. See Isaiah 37:23. Again, Ignorance and contempt of God are at the bottom of all the wickedness that is in the world. Men know not the Lord, or have very low and mean thoughts of him, and therefore they obey not his voice, nor will let any thing go for him. 2. How proudly he speaks of himself: “That I should obey his voice; I, the king of Egypt, a great people, obey the God of Israel, a poor enslaved people? Shall I, that rule the Israel of God, obey the God of Israel? No, it is below me; I scorn to answer his summons.” Note, Those are the children of pride that are the children of disobedience, Job 41:34; Ephesians 5:6. Proud men think themselves too good to stoop even to God himself, and would not be under control, Jeremiah 43:2. Here is the core of the controversy: God must rule, but man will not be ruled. “I will have my will done,” says God: “But I will do my own will,” says the sinner. 3. How resolutely he denies the demand: Neither will I let Israel go. Note, Of all sinners none are so obstinate, nor so hardly persuaded to leave their sin, as persecutors are. |
Exodus 5:1
Thus saith the Lord God of Israel, Let my people go Moses, in treating with the elders of Israel, is directed to call God the God of their fathers; but, in treating with Pharaoh, they call him the God of Israel, and it is the first time we find him called so in scripture. He is called the God of Israel, the person, Genesis 33:20, but here it is Israel the people. They are just beginning to be formed into a people when God is called their God. Let my people go They were God's people, and therefore Pharaoh ought not to detain them in bondage. And he expected services and sacrifices from them, and therefore they must have leave to go where they could freely exercise their religion, without giving offence to, or receiving offence from, the Egyptians. |
Exodus 5:1
And afterward Moses and Aaron went in, and told (a) Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may (b) hold a feast unto me in the wilderness.
(a) Faith overcomes fear, and makes men bold in their calling. (b) And offer sacrifice. |
- and told:
1 Kings 21:20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found [thee]: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD. Psalms 119:46 I will speak of thy testimonies also before kings, and will not be ashamed. Ezekiel 2:6 And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns [be] with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they [be] a rebellious house. Jonah 3:3-4 So Jonah arose, and went unto Nineveh, according to the word of the LORD. Now Nineveh was an exceeding great city of three days' journey. ... And Jonah began to enter into the city a day's journey, and he cried, and said, Yet forty days, and Nineveh shall be overthrown. Matthew 10:18 And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles. Matthew 10:28 And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. Acts 4:29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
|
- a feast:
Exodus 10:9 And Moses said, We will go with our young and with our old, with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we [must hold] a feast unto the LORD. Isaiah 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined. 1 Corinthians 5:8 Therefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness; but with the unleavened [bread] of sincerity and truth.
|
|
|
|