Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Genesis 33:20

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And he erected there an altar, and called it Elelohe-Israel.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he erected there an altar, and called it El-elohe-israel.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And there he set up an altar, and called it El-Elohe-Israel.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he set up there, an altar,—and called it, El-elohe-Israel.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God—the God of Israel.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And he set vp there an altar, and called it, The mightie God of Israel.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And hee erected there an Altar, and called it El-Elohe-Israel.
Lamsa Bible (1957)
— And he pitched his tent there, and erected an altar, and called it El-Alaha di Israel (God, the God of Israel).
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And he set up there an alter, and called on the God of Israel.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And he erected there an altar, and called it Elohe-Yisrael.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And he erected 5324
{5324} Prime
נָצַב
natsab
{naw-tsab'}
A primitive root; to station, in various applications (literally or figuratively).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
there x8033
(8033) Complement
שָׁם
sham
{shawm}
A primitive particle (rather from the relative H0834); there (transfered to time) then; often thither, or thence.
an altar, 4196
{4196} Prime
מִזְבֵּחַ
mizbeach
{miz-bay'-akh}
From H2076; an altar.
and called x7121
(7121) Complement
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
it y7121
[7121] Standard
קָרָא
qara'
{kaw-raw'}
A primitive root (rather identical with H7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (that is, properly address by name, but used in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
´Élöhê אֱלֹהֵי-Yiŝrä´ël יִשׂרָאֵל. 415
{0415} Prime
אֵל אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל
'El 'elohey Yisra'el
{ale el-o-hay' yis-raw-ale'}
From H0410 and H0430 and H3478; the mighty God of Jisrael; El Elohi Jisrael, the title given to a consecrated spot by Jacob.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Genesis 33:20

_ _ and he erected ... an altar — A beautiful proof of his personal piety, a most suitable conclusion to his journey, and a lasting memorial of a distinguished favor in the name “God, the God of Israel.” Wherever we pitch a tent, God shall have an altar.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Genesis 33:16-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Genesis 33:20

He erected an altar — In thankfulness to God for the good hand of his providence over him. That he might keep up religion, and the worship of God in his family. He dedicated this altar to the honour of El — elohe — israel, God — the God of Israel: to the honour of God in general, the only living and true God, the Best of beings, the First of causes: and to the honour of the God of Israel, as a God in covenant with him. God had lately called him by the name of Israel; and now he calls God the God of Israel; though he be called a prince with God, God shall still be a prince with him, his Lord and his God.

Geneva Bible Translation Notes

Genesis 33:20

And he erected there an altar, and called (g) it Elelohe-Israel.

(g) He calls the sign, the thing which it signifies, in token that God had mightily delivered him.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
altar:

Genesis 8:20 And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.
Genesis 12:7-8 And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him. ... And he removed from thence unto a mountain on the east of Bethel, and pitched his tent, [having] Bethel on the west, and Hai on the east: and there he builded an altar unto the LORD, and called upon the name of the LORD.
Genesis 13:18 Then Abram removed [his] tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which [is] in Hebron, and built there an altar unto the LORD.
Genesis 21:33 And [Abraham] planted a grove in Beersheba, and called there on the name of the LORD, the everlasting God.

Elelohe-Israel:
i.e. God, the God of Israel,
Genesis 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.
Genesis 35:7 And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments