Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Exodus 18:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had befallen them on the journey, and [how] the LORD had delivered them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, [and] all the travail that had come upon them by the way, and [how] the LORD delivered them.
English Revised Version (ERV 1885)
— And Moses told his father in law all that the LORD had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how the LORD delivered them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done unto Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake, all the travail that had come upon them by the way, and how Jehovah delivered them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh, and to the Egyptians for Israel's sake, [and] all the travail that had come upon them by the way, and [how] the LORD delivered them.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel's sake; all the trouble that had befallen them on the way, and [how] Jehovah had delivered them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Then Moses recounted to his father-in-law, all that Yahweh had done to Pharaoh, and to the Egyptians, for Israel's sake,—all the hardship which had befallen them by the way, and how Yahweh had delivered them.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and Moses recounteth to his father-in-law all that Jehovah hath done to Pharaoh, and to the Egyptians, on account of Israel, all the travail which hath found them in the way, and Jehovah doth deliver them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Moses told his kinsman all that the Lord had done to Pharao, and the Egyptians in favour of Israel: and all the labour which had befallen them in the journey, and that the Lord had delivered them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Then Moses told his father in law all that the Lorde had done vnto Pharaoh, and to the Egyptians for Israels sake, and all the trauaile that had come vnto them by the way, and howe the Lord deliuered them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Moses told his father in law, all that the LORD had done vnto Pharaoh, and to the Egyptians for Israels sake, [and] all the trauaile that had come vpon them by the way, and [how] the LORD deliuered them.
Lamsa Bible (1957)
— And Moses told his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel's sake, and all the travail that they had suffered on the journey, and how the LORD had delivered them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And Mosheh{gr.Moses} related to his father-in-law all things that the Lord did to Pharaoh{gr.Pharao} and all the Mizraimites{gr.Egyptians} for Israel's sake, and all the labour that had befallen them in the way, and that the Lord had rescued them out of the hand of Pharaoh{gr.Pharao}, and out of the hand of the Mizraimites{gr.Egyptians}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— And Mosheh told his father in law all that Yahweh had done unto Paroh and to the Mitzrim for Yisrael's sake, [and] all the travail that had come upon them by the way, and [how] Yahweh delivered them.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
And Möšè מֹשֶׁה 4872
{4872} Prime
מֹשֶׁה
Mosheh
{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
told 5608
{5608} Prime
סָפַר
caphar
{saw-far'}
A primitive root; properly to score with a mark as a tally or record, that is, (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively to recount, that is, celebrate.
z8762
<8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 2447
his father in law 2859
{2859} Prime
חוֹתֵן
chathan
{khaw-than'}
A primitive root; to give (a daughter) away in marriage; hence (generally) to contract affinity by marriage.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
had done 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
unto Par`ò פַּרעֹה 6547
{6547} Prime
פַּרְעֹה
Par`oh
{par-o'}
Of Egyptian derivation; Paroh, a generic title of Egyptian kings.
and to the Mixrîm מִצרִים 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
for x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
Yiŝrä´ël's יִשׂרָאֵל 3478
{3478} Prime
יִשְׂרָאֵל
Yisra'el
{yis-raw-ale'}
From H8280 and H0410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity.
sake, 182
{0182} Prime
אוֹדוֹת
'owdowth
{o-doth'}
From the same as H0181; turnings (that is, occasions); (adverbially) on account of.
[and] x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
all x3605
(3605) Complement
כֹּל
kol
{kole}
From H3634; properly the whole; hence all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense).
the travail 8513
{8513} Prime
תְּלָאָה
t@la'ah
{tel-aw-aw'}
From H3811; distress.
that x834
(0834) Complement
אֲשֶׁר
'asher
{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
had come y4672
[4672] Standard
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
upon x4672
(4672) Complement
מָצָא
matsa'
{maw-tsaw'}
A primitive root; properly to come forth to, that is, appear or exist; transitively to attain, that is, find or acquire; figuratively to occur, meet or be present.
them by the way, 1870
{1870} Prime
דֶּרֶךְ
derek
{deh'-rek}
From H1869; a road (as trodden); figuratively a course of life or mode of action, often adverbially.
and [how] Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
delivered 5337
{5337} Prime
נָצַל
natsal
{naw-tsal'}
A primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense.
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
them.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Exodus 18:7-12.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
told:

Exodus 18:1 When Jethro, the priest of Midian, Moses' father in law, heard of all that God had done for Moses, and for Israel his people, [and] that the LORD had brought Israel out of Egypt;
Nehemiah 9:9-15 And didst see the affliction of our fathers in Egypt, and heardest their cry by the Red sea; ... And gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.
Psalms 66:16 Come [and] hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul.
Psalms 71:17-20 O God, thou hast taught me from my youth: and hitherto have I declared thy wondrous works. ... [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth.
Psalms 105:1-2 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people. ... Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
Psalms 145:4-12 One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts. ... To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.

and all the:

Exodus 15:22-24 So Moses brought Israel from the Red sea, and they went out into the wilderness of Shur; and they went three days in the wilderness, and found no water. ... And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Exodus 16:3 And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, [and] when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.

come upon them:
Heb. found them,
Genesis 44:34 For how shall I go up to my father, and the lad [be] not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.
Numbers 20:14 And Moses sent messengers from Kadesh unto the king of Edom, Thus saith thy brother Israel, Thou knowest all the travail that hath befallen us:
Nehemiah 9:32 Now therefore, our God, the great, the mighty, and the terrible God, who keepest covenant and mercy, let not all the trouble seem little before thee, that hath come upon us, on our kings, on our princes, and on our priests, and on our prophets, and on our fathers, and on all thy people, since the time of the kings of Assyria unto this day.
*marg.

how the LORD[YHWH]:

Psalms 78:42-43 They remembered not his hand, [nor] the day when he delivered them from the enemy. ... How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
Psalms 81:7 Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
Psalms 106:10 And he saved them from the hand of him that hated [them], and redeemed them from the hand of the enemy.
Psalms 107:2 Let the redeemed of the LORD say [so], whom he hath redeemed from the hand of the enemy;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance
Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments