Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Acts 12:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— When he had seized him, he put him in prison, delivering him to four squads of soldiers to guard him, intending after the Passover to bring him out before the people.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.
English Revised Version (ERV 1885)
— And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And when he had taken him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to guard him; intending after the Passover to bring him forth to the people.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after the passover to bring him forth to the people.
Darby's Translation (DBY 1890)
— whom having seized he put in prison, having delivered him to four quaternions of soldiers to keep, purposing after the passover to bring him out to the people.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Whom also having seized, he put into prison, delivering him up unto four quaternions of soldiers, to be guarding him,—intending, after the passover, to bring him up unto the people.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— whom also having seized, he did put in prison, having delivered [him] to four quaternions of soldiers to guard him, intending after the passover to bring him forth to the people.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And when he had apprehended him, he cast him into prison, delivering him to four files of soldiers, to be kept, intending, after the pasch, to bring him forth to the people.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And when he had caught him, he put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to be kept, intending after the Passeouer to bring him foorth to the people.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And when hee had apprehended him, hee put him in prison, and deliuered him to foure quaternions of souldiers to keepe him, intending after Easter to bring him forth to the people.
Lamsa Bible (1957)
— So he seized him and put him in prison and delivered him to the care of sixteen soldiers to keep him, so that he might deliver him to the Jewish people after the passover.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And he apprehended him and cast him into the house of the bound, and delivered him to sixteen soldiers to keep him, that after the Petscha he might deliver him to the people of the Jihudoyee.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— He seized him and cast him into prison, and delivered him to sixteen soldiers, who were to guard him; that he might, after the passover, deliver him up to the people of the Jews.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
y3739
[3739] Standard
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
when he x3739
(3739) Complement
ὅς
hos
{hos}
Probably a primary word (or perhaps a form of the article G3588); the relative (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that.
had apprehended 4084
{4084} Prime
πιάζω
piazo
{pee-ad'-zo}
Probably another form of G0971; to squeeze, that is, seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]).
z5660
<5660> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 714
him, he put 5087
{5087} Prime
τίθημι
tithemi
{tith'-ay-mee}
A prolonged form of a primary word θέω [[theo]], {theh'-o} (which is used only as an alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly in a passive or horizontal posture, and thus different from G2476, which properly denotes an upright and active position, while G2749 is properly reflexive and utterly prostrate).
z5639
<5639> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 65
[him] in 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
prison, 5438
{5438} Prime
φυλακή
phulake
{foo-lak-ay'}
From G5442; a guarding or (concretely guard), the act, the parson; figuratively the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively.
and delivered 3860
{3860} Prime
παραδίδωμι
paradidomi
{par-ad-id'-o-mee}
From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit.
z5631
<5631> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 889
[him] to four 5064
{5064} Prime
τέσσαρες
tessares
{tes'-sar-es}
Neuter and a plural number; four.
quaternions 5069
{5069} Prime
τετράδιον
tetradion
{tet-rad'-ee-on}
Neuter of a presumed derivative of τέτρας [[tetras]] (a tetrad; from G5064); a quaternion or squad (picket) of four Roman soldiers.
of soldiers 4757
{4757} Prime
στρατιώτης
stratiotes
{strat-ee-o'-tace}
From a presumed derivative of the same as G4756; a camperout, that is, a (common) warrior (literally or figuratively).
to keep 5442
{5442} Prime
φυλάσσω
phulasso
{foo-las'-so}
Probably from G5443 through the idea of isolation; to watch, that is, be on guard (literally or figuratively); by implication to preserve, obey, avoid.
z5721
<5721> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 647
him; 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
intending 1014
{1014} Prime
βούλομαι
boulomai
{boo'-lom-ahee}
Middle voice of a primary verb; to 'will', that is, (reflexively) be willing.
z5740
<5740> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 544
after 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
Easter 3957
{3957} Prime
πάσχα
pascha
{pas'-khah}
Of Chaldee origin (compare [H6453]); the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it).
to bring y321
[0321] Standard
ἀνάγω
anago
{an-ag'-o}
From G0303 and G0071; to lead up; by extension to bring out; specifically to sail away.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
him y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
forth 321
{0321} Prime
ἀνάγω
anago
{an-ag'-o}
From G0303 and G0071; to lead up; by extension to bring out; specifically to sail away.
z5629
<5629> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 454
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
people. 2992
{2992} Prime
λαός
laos
{lah-os'}
Apparently a primary word; a people (in general; thus differing from G1218, which denotes one's own populace).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Acts 12:4

_ _ delivered him to four quaternions of soldiers — that is, to four parties of four each, corresponding to the four Roman watches; two watching in prison and two at the gates, and each party being on duty for the space of one watch.

_ _ intending after Easter — rather, “after the Passover”; that is, after the whole festival was over. (The word in our King James Version is an ecclesiastical term of later date, and ought not to have been employed here).

_ _ to bring him forth to the people — for execution; for during “the days of unleavened bread,” or the currency of any religious festival, the Jews had a prejudice against trying or putting anyone to death.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Acts 12:1-4.

John Wesley's Explanatory Notes

Acts 12:4

Four quaternions — Sixteen men, who watched by turns day and night.

Geneva Bible Translation Notes

Acts 12:4

(3) And when he had apprehended him, he put [him] in prison, and delivered [him] to four quaternions of soldiers to keep him; intending after Easter to bring him forth to the people.

(3) The tyrants and wicked make a gallows for themselves even then when they do most according to their own will and fantasy.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
he put:

Acts 4:3 And they laid hands on them, and put [them] in hold unto the next day: for it was now eventide.
Acts 5:18 And laid their hands on the apostles, and put them in the common prison.
Acts 8:3 As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed [them] to prison.
Matthew 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Luke 21:12 But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute [you], delivering [you] up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.
Luke 22:33 And he said unto him, Lord, I am ready to go with thee, both into prison, and to death.
John 13:36-38 Simon Peter said unto him, Lord, whither goest thou? Jesus answered him, Whither I go, thou canst not follow me now; but thou shalt follow me afterwards. ... Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.
John 21:18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry [thee] whither thou wouldest not.

delivered:

Acts 16:23-24 And when they had laid many stripes upon them, they cast [them] into prison, charging the jailor to keep them safely: ... Who, having received such a charge, thrust them into the inner prison, and made their feet fast in the stocks.
Matthew 27:64-66 Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first. ... So they went, and made the sepulchre sure, sealing the stone, and setting a watch.

intending:

Acts 4:28 For to do whatsoever thy hand and thy counsel determined before to be done.
Esther 3:6-7 And he thought scorn to lay hands on Mordecai alone; for they had shewed him the people of Mordecai: wherefore Haman sought to destroy all the Jews that [were] throughout the whole kingdom of Ahasuerus, [even] the people of Mordecai. ... In the first month, that [is], the month Nisan, in the twelfth year of king Ahasuerus, they cast Pur, that [is], the lot, before Haman from day to day, and from month to month, [to] the twelfth [month], that [is], the month Adar.
Esther 3:13 And the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all Jews, both young and old, little children and women, in one day, [even] upon the thirteenth [day] of the twelfth month, which is the month Adar, and [to take] the spoil of them for a prey.
Proverbs 19:21 [There are] many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.
Proverbs 27:1 Boast not thyself of to morrow; for thou knowest not what a day may bring forth.
Lamentations 3:37 Who [is] he [that] saith, and it cometh to pass, [when] the Lord commandeth [it] not?
Matthew 26:5 But they said, Not on the feast [day], lest there be an uproar among the people.

Easter:
Rather, the Passover, το [Strong's G3588], πασχα [Strong's G3957].
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Es 3:6, 13. Pv 19:21; 27:1. Lm 3:37. Mt 24:9; 26:5; 27:64. Lk 21:12; 22:33. Jn 13:36; 21:18. Ac 4:3, 28; 5:18; 8:3; 16:23.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments