Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 109:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.
King James Version (KJV 1769) [2]
— I became also a reproach unto them: [when] they looked upon me they shaked their heads.
English Revised Version (ERV 1885)
— I am become also a reproach unto them: when they see me, they shake their head.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— I became also a reproach to them: [when] they looked upon me they shook their heads.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And I am become a reproach unto them; [when] they look upon me they shake their heads.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— So, I, am become a reproach for them, They see me, they shake their head.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And I—I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And I am become a reproach to them: they saw me and they shaked their heads.
Geneva Bible (GNV 1560)
— I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— I became also a reproch vnto them: [when] they looked vpon me, they shaked their heads.
Lamsa Bible (1957)
— And I became also a reproach to them; when they looked upon me they shook their heads.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— I became also a reproach to them: [when] they saw me they shook their heads.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— I became also a reproach unto them: [when] they looked upon me they shaked their heads.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
I x589
(0589) Complement
אֲנִי
'aniy
{an-ee'}
Contracted from H0595; I.
became x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
also a reproach 2781
{2781} Prime
חֶרְפָּה
cherpah
{kher-paw'}
From H2778; contumely, disgrace, the pudenda.
unto them: [when] they looked y7200
[7200] Standard
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x7200
(7200) Complement
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
me they shaked 5128
{5128} Prime
נוּעַ
nuwa`
{noo'-ah}
A primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
their heads. 7218
{7218} Prime
רֹאשׁ
ro'sh
{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 109:24-25.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 109:21-31.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
a reproach:

Psalms 31:11-13 I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me. ... For I have heard the slander of many: fear [was] on every side: while they took counsel together against me, they devised to take away my life.
Psalms 35:15-16 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not: ... With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
Psalms 69:9-12 For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen upon me. ... They that sit in the gate speak against me; and I [was] the song of the drunkards.
Psalms 69:19-20 Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonour: mine adversaries [are] all before thee. ... Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.
Romans 15:3 For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
Hebrews 12:2 Looking unto Jesus the author and finisher of [our] faith; who for the joy that was set before him endured the cross, despising the shame, and is set down at the right hand of the throne of God.
Hebrews 13:13 Let us go forth therefore unto him without the camp, bearing his reproach.

when they:

Psalms 22:6-7 But I [am] a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people. ... All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, [saying],
Job 16:4 I also could speak as ye [do]: if your soul were in my soul's stead, I could heap up words against you, and shake mine head at you.
Isaiah 37:22 This [is] the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, [and] laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Matthew 27:39-40 And they that passed by reviled him, wagging their heads, ... And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest [it] in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 16:4. Ps 22:6; 31:11; 35:15; 69:9, 19. Is 37:22. Mt 27:39. Ro 15:3. He 12:2; 13:13.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments