Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Matthew 26:32

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But after I have been raised, I will go ahead of you to Galilee.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
English Revised Version (ERV 1885)
— But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But after I am risen again, I will go before you into Galilee.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But after that I shall be risen, I will go before you to Galilee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But, after my arising, I will go before you into Galilee.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— but, after my having risen, I will go before you to Galilee.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But after I shall be risen again, I will go before you into Galilee.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But after I am risen againe, I will go before you into Galile.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But after I am risen againe, I will goe before you into Galilee.
Lamsa Bible (1957)
— But after I am risen, I will be in Galilee before you.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But after that I am risen I am before you in Galila.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— But after I am arisen, I will go before you into Galilee.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
But 1161
{1161} Prime
δέ
de
{deh}
A primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.
after y3326
[3326] Standard
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
I 3165
{3165} Prime
μέ
me
{meh}
A shorter (and probably original) form of G1691; me.
am risen again, 1453
{1453} Prime
ἐγείρω
egeiro
{eg-i'-ro}
Probably akin to the base of G0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), that is, rouse (literally from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence).
z5683
<5683> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Passive (See G5786)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 159
I will go before 4254
{4254} Prime
προάγω
proago
{pro-ag'-o}
From G4253 and G0071; to lead forward (magisterially); intransitively to precede (in place or time [participle previous]).
z5692
<5692> Grammar
Tense - Future (See G5776)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 814
you 5209
{5209} Prime
ὑμᾶς
humas
{hoo-mas'}
Accusative of G5210; you (as the object of a verb or preposition).
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Galilee. 1056
{1056} Prime
Γαλιλαία
Galilaia
{gal-il-ah'-yah}
Of hebrew origin [H1551]; Galilaea (that is, the heathen circle), a region of Palestine.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Matthew 26:31-35.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Matthew 26:31-35.

John Wesley's Explanatory Notes

Matthew 26:32

But notwithstanding this, after I am risen I will go before you (as a shepherd before his sheep) into Galilee. Though you forsake me, I will not for this forsake you.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
I am:

Matthew 16:21 From that time forth began Jesus to shew unto his disciples, how that he must go unto Jerusalem, and suffer many things of the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised again the third day.
Matthew 20:19 And shall deliver him to the Gentiles to mock, and to scourge, and to crucify [him]: and the third day he shall rise again.
Matthew 27:63-64 Saying, Sir, we remember that that deceiver said, while he was yet alive, After three days I will rise again. ... Command therefore that the sepulchre be made sure until the third day, lest his disciples come by night, and steal him away, and say unto the people, He is risen from the dead: so the last error shall be worse than the first.
Mark 9:9-10 And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen, till the Son of man were risen from the dead. ... And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.
Luke 18:33-34 And they shall scourge [him], and put him to death: and the third day he shall rise again. ... And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

I will:

Matthew 28:6-7 He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay. ... And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
Matthew 28:10 Then said Jesus unto them, Be not afraid: go tell my brethren that they go into Galilee, and there shall they see me.
Matthew 28:16 Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.
Mark 14:28 But after that I am risen, I will go before you into Galilee.
Mark 16:7 But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
John 21:1-14 After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he [himself]. ... This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
1 Corinthians 15:6 After that, he was seen of above five hundred brethren at once; of whom the greater part remain unto this present, but some are fallen asleep.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Mt 16:21; 20:19; 27:63; 28:6, 10, 16. Mk 9:9; 14:28; 16:7. Lk 18:33. Jn 21:1. 1Co 15:6.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments