Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Mark 11:11

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Jesus entered Jerusalem [and came] into the temple; and after looking around at everything, He left for Bethany with the twelve, since it was already late.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.
English Revised Version (ERV 1885)
— And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— And he entered into Jerusalem, into the temple; and when he had looked round about upon all things, it being now eventide, he went out unto Bethany with the twelve.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round upon all things, it being now evening, he went out to Bethany, with the twelve.
Darby's Translation (DBY 1890)
— And he entered into Jerusalem and into the temple; and having looked round on all things, the hour being already late, he went out to Bethany with the twelve.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— And he entered into Jerusalem, into the temple, and, looking round on all things, late already being the hour, he went out into Bethany, with the twelve.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple, and having looked round on all things, it being now evening, he went forth to Bethany with the twelve.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And he entered into Jerusalem, into the temple: and having viewed all things round about, when now the eventide was come, he went out to Bethania with the twelve.
Geneva Bible (GNV 1560)
— So Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple: and when he had looked about on all things, and now it was euening, he went forth vnto Bethania with the twelue.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And Iesus entred into Hierusalem, and into the Temple, and when hee had looked round about vpon all things, & now the euentide was come, he went out vnto Bethanie with the twelue.
Lamsa Bible (1957)
— And Jesus entered Jerusalem, and went into the temple; and he looked upon everything, and when evening came, he went out to Bethany with the twelve.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— And Jeshu entered Urishlem, into the temple, and surveyed every thing. And when it was the time of the evening, he went forth to Beth-ania with the twelve.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Jesus entered Jerusalem and the temple, and surveyed every thing. And when evening arrived, he went out to Bethany with the twelve.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
entered 1525
{1525} Prime
εἰσέρχομαι
eiserchomai
{ice-er'-khom-ahee}
From G1519 and G2064; to enter (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Jerusalem, 2414
{2414} Prime
Ἱεροσόλυμα
Hierosoluma
{hee-er-os-ol'-oo-mah}
Of Hebrew origin [H3389]; Hierosolyma (that is, Jerushalaim), the capital of Palestine.
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
into 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
temple: 2411
{2411} Prime
ἱερόν
hieron
{hee-er-on'}
Neuter of G2413; a sacred place, that is, the entire precincts (whereas G3485 denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere).
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
when he had looked round about x4017
(4017) Complement
περιβλέπω
periblepo
{per-ee-blep'-o}
From G4012 and G0991; to look all around.
upon y4017
[4017] Standard
περιβλέπω
periblepo
{per-ee-blep'-o}
From G4012 and G0991; to look all around.
z5671
<5671> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Middle (See G5785)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 61
all things, 3956
{3956} Prime
πᾶς
pas
{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
and x2532
(2532) Complement
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
now 2235
{2235} Prime
ἤδη
ede
{ay'-day}
Apparently from G2228 (or possibly G2229) and G1211; even now.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
eventide 5610
{5610} Prime
ὥρα
hora
{ho'-rah}
Apparently a primary word; an 'hour' (literally or figuratively).
y3798
[3798] Standard
ὄψιος
opsios
{op'-see-os}
From G3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve).
was come, 5607
{5607} Prime
ὤν
on
{oan}
The feminine, the neuter and the present participle of G1510; being.
z5752
<5752> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 186
x3798
(3798) Complement
ὄψιος
opsios
{op'-see-os}
From G3796; late; feminine (as noun) afternoon (early eve) or nightfall (later eve).
he went out 1831
{1831} Prime
ἐξέρχομαι
exerchomai
{ex-er'-khom-ahee}
From G1537 and G2064; to issue (literally or figuratively).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
unto 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
Bethany 963
{0963} Prime
Βηθανία
Bethania
{bay-than-ee'-ah}
Of Chaldee origin; date house; Bethany, a place in Palestine.
with 3326
{3326} Prime
μετά
meta
{met-ah'}
A primary preposition (often used adverbially); properly denoting accompaniment; 'amid' (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between G0575 or G1537 and G1519 or G4314; less intimate than G1722, and less close than G4862).
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
twelve. 1427
{1427} Prime
δώδεκα
dodeka
{do'-dek-ah}
From G1417 and G1176; two and ten, that is, a dozen.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Mark 11:11

_ _ Mark 11:11-26. The barren fig tree cursed with lessons from it — Second cleansing of the Temple, on the second and third days of the week. ( = Matthew 21:12-22; Luke 19:45-48).

_ _ And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon — surveyed.

_ _ all things, and now the eventide was come, he went out into Bethany with the twelve — Thus briefly does our Evangelist dispose of this His first day in Jerusalem, after the triumphal entry. Nor do the Third and Fourth Gospels give us more light. But from Matthew (Matthew 21:10, Matthew 21:11, Matthew 21:14-16) we learn some additional and precious particulars, for which see on Luke 19:45-48. It was not now safe for the Lord to sleep in the city, nor, from the day of His Triumphal Entry, did He pass one night in it, save the last fatal one.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Mark 11:1-11.

John Wesley's Explanatory Notes
Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Jesus:

Malachi 3:1 Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts.
Matthew 21:10-16 And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this? ... And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
Luke 19:41-45 And when he was come near, he beheld the city, and wept over it, ... And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

when:

Ezekiel 8:9 And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Zephaniah 1:12 And it shall come to pass at that time, [that] I will search Jerusalem with candles, and punish the men that are settled on their lees: that say in their heart, The LORD will not do good, neither will he do evil.

he went:

Matthew 21:17 And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.
Luke 21:37-38 And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called [the mount] of Olives. ... And all the people came early in the morning to him in the temple, for to hear him.
John 8:1-2 Jesus went unto the mount of Olives. ... And early in the morning he came again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ezk 8:9. Zp 1:12. Mal 3:1. Mt 21:10, 17. Lk 19:41; 21:37. Jn 8:1.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments