Ezekiel 8:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
And He said to me, “Go in and see the wicked abominations that they are committing here.”
King James Version (KJV 1769) [2]
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
English Revised Version (ERV 1885)
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And he said unto me, Go in, and see the wicked abominations that they do here.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And he said to me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Darby's Translation (DBY 1890)
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Then said he unto me,Go in, and see the wicked abominations, which they, are committing here.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And He saith to me, 'Go in, and see the evil abominations that they are doing here.'
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And he said to me: Go in, and see the wicked abominations which they commit here.
Geneva Bible (GNV 1560)
And he said vnto mee, Go in, and beholde the wicked abominations that they doe here.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And he said vnto me, Goe in, and behold the wicked abominations that they doe heere.
Lamsa Bible (1957)
And he said to me, Go in and see the abominations and wicked things that they do here.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And he said to me, Go in, and behold the iniquities which they practise here.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And he said unto me, Go in, and behold the wicked abominations that they do here. |
And he said
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me, Go in,
935 {0935} Primeבּוֹאbow'{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
and behold
7200 {7200} Primeרָאָהra'ah{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
x853 (0853) Complementאֵת'eth{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the wicked
7451 {7451} Primeרָעra`{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
abominations
8441 {8441} Primeתּוֹעֵבָהtow`ebah{to-ay-baw'}
Feminine active participle of H8581; properly something disgusting (morally), that is, (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol.
that
x834 (0834) Complementאֲשֶׁר'asher{ash-er'}
A primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as adverb and conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.
they
x1992 (1992) Complementהֵםhem{haym}
Masculine plural from H1931; they (only used when emphatic).
do
6213 {6213} Primeעָשָׂה`asah{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
here.
x6311 (6311) Complementפֹּהpoh{po}
Probably from a primitive inseparable particle פּ p (the second form; of demonstrative force) and H1931; this place (French, içi), that is, here or hence. |
Ezekiel 8:9
Are doing Under the approach of judgments, in this very place, under the walls of my temple. |
- that they:
Ezekiel 20:8 But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
|
|
|
|