Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ezekiel 20:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “But they rebelled against Me and were not willing to listen to Me; they did not cast away the detestable things of their eyes, nor did they forsake the idols of Egypt. Then I resolved to pour out My wrath on them, to accomplish My anger against them in the midst of the land of Egypt.
King James Version (KJV 1769) [2]
— But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
English Revised Version (ERV 1885)
— But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— But they rebelled against me, and would not hearken unto me; they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I said I would pour out my wrath upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— But they rebelled against me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— But they rebelled against me, and would not hearken unto me: none of them cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt. Then I thought to pour out my fury upon them, so as to accomplish mine anger against them in the midst of the land of Egypt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— But they rebelled against me, And were not willing to hearken unto me, Every man, the abominations of their eyes, they cast not away, And, the manufactured gods of Egypt, forsook they not; Therefore spake I of pouring out mine indignation upon them, to bring mine anger to an end against them, in the midst of the land of Egypt.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— And—they rebel against Me, And have not been willing to hearken to Me, Each, the detestable things of their eyes, They have not cast away, And the idols of Egypt have not forsaken, And I say—to pour out My fury on them, To complete Mine anger against them, In the midst of the land of Egypt.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— But they provoked me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of his eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: and I said I would pour out my indignation upon them, and accomplish my wrath against them in the midst of the land of Egypt.
Geneva Bible (GNV 1560)
— But they rebelled against me, ? would not heare me: for none cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idoles of Egypt: then I thought to powre out mine indignation vpon them, & to accomplish my wrath against them in the mids of the land of Egypt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— But they rebelled against me, and would not hearken vnto mee: they did not euery man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idoles of Egypt: then I said, I will powre out my furie vpon them, to accomplish my anger against them in the middest of the land of Egypt.
Lamsa Bible (1957)
— But they rebelled against me and would not listen to me; they did not every man cast away the images from before their sight, nor did they forsake the idols of Egypt; then I said, I will pour out my fury upon them and accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— But they revolted from me, and would not hearken to me: they cast not away the abominations of their eyes, and forsook not the devices of Mizraim{gr.Egypt}: then I said that I would pour out my wrath upon them, to accomplish my wrath upon them in the midst of Mizraim{gr.Egypt}.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Mitzrayim: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Mitzrayim.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
But they rebelled 4784
{4784} Prime
מָרָה
marah
{maw-raw'}
A primitive root; to be (causatively make) bitter (or unpleasant); (figuratively) to rebel (or resist; causatively to provoke).
z8686
<8686> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 4046
against me, and would 14
{0014} Prime
אבה
'abah
{aw-baw'}
A primitive root; to breathe after, that is (figuratively) to be acquiescent.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
hearken 8085
{8085} Prime
שָׁמַע
shama`
{shaw-mah'}
A primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively to tell, etc.).
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
unto x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
me: they did not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
every man 376
{0376} Prime
אִישׁ
'iysh
{eesh}
Contracted for H0582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation.).
cast away 7993
{7993} Prime
שָׁלַךְ
shalak
{shaw-lak'}
A primitive root; to throw out, down or away (literally or figuratively).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
the abominations 8251
{8251} Prime
שִׁקּוּץ
shiqquwts
{shik-koots'}
From H8262; disgusting, that is, filthy; especially idolatrous or (concretely) an idol.
of their eyes, 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
did they forsake 5800
{5800} Prime
עָזַב
`azab
{aw-zab'}
A primitive root; to loosen, that is, relinquish, permit, etc.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
the idols 1544
{1544} Prime
גִּלּוּל
gilluwl
{ghil-lool'}
From H1556; properly a log (as round); by implication an idol.
of Mixrayim מִצרַיִם: 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
then I said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I will pour out 8210
{8210} Prime
שָׁפַךְ
shaphak
{shaw-fak'}
A primitive root; to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, that is, to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively to sprawl out.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
my fury 2534
{2534} Prime
חֵמָה
chemah
{khay-maw'}
From H3179; heat; figuratively anger, poison (from its fever).
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
them, to accomplish 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8763
<8763> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 790
my anger 639
{0639} Prime
אַף
'aph
{af}
From H0599; properly the nose or nostril; hence the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire.
against them in the midst 8432
{8432} Prime
תָּוֶךְ
tavek
{taw'-vek}
From an unused root meaning to sever; a bisection, that is, (by implication) the centre.
of the land 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
of Mixrayim מִצרַיִם. 4714
{4714} Prime
מִצְרַיִם
Mitsrayim
{mits-rah'-yim}
Dual of H4693; Mitsrajim, that is, Upper and Lower Egypt.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ezekiel 20:8-9

_ _ then I said, I will ... But, etc. — that is, (God speaking in condescension to human modes of conception) their spiritual degradation deserved I should destroy them, “but I wrought (namely, the deliverance ‘out of ... Egypt’) for My name’s sake”; not for their merits (a rebuke to their national pride). God’s “name” means the sum-total of His perfections. To manifest these, His gratuitous mercy abounding above their sins, yet without wrong to His justice, and so to set forth His glory, was and is the ultimate end of His dealings (Ezekiel 20:14, Ezekiel 20:22; 2 Samuel 7:23; Isaiah 63:12; Romans 9:17).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ezekiel 20:5-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Ezekiel 20:8

To accomplish — To make an end of them.

Geneva Bible Translation Notes

Ezekiel 20:8

But they rebelled against me, and would not hearken to me: they did not every man cast away the abominations of (e) their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

(e) Which declares the wickedness of man's heart, who judge God's service by their eyes and outward senses.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
they rebelled:

Deuteronomy 9:7 Remember, [and] forget not, how thou provokedst the LORD thy God to wrath in the wilderness: from the day that thou didst depart out of the land of Egypt, until ye came unto this place, ye have been rebellious against the LORD.
Nehemiah 9:26 Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
Isaiah 63:10 But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, [and] he fought against them.

they did:

Ezekiel 20:7 Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I [am] the LORD your God.
Exodus 32:4-6 And he received [them] at their hand, and fashioned it with a graving tool, after he had made it a molten calf: and they said, These [be] thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt. ... And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.

then I:

Ezekiel 20:13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which [if] a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.
Ezekiel 20:21 Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which [if] a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.
Ezekiel 5:13 Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken [it] in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
Ezekiel 7:8 Now will I shortly pour out my fury upon thee, and accomplish mine anger upon thee: and I will judge thee according to thy ways, and will recompense thee for all thine abominations.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 32:4. Dt 9:7. Ne 9:26. Is 63:10. Ezk 5:13; 7:8; 20:7, 13, 21.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments