Leviticus 25:1New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
The LORD then spoke to Moses at Mount Sinai, saying,
King James Version (KJV 1769) [2]
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,
English Revised Version (ERV 1885)
And the LORD spake unto Moses in mount Sinai, saying,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
And Jehovah spake unto Moses in mount Sinai, saying,
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And the LORD spoke to Moses in mount Sinai, saying,
Darby's Translation (DBY 1890)
And Jehovah spoke to Moses in mount Sinai, saying,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
And Yahweh spake unto Moses in Mount Sinai, saying
Young's Literal Translation (YLT 1898)
And Jehovah speaketh unto Moses, in mount Sinai, saying,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying:
Geneva Bible (GNV 1560)
And the Lorde spake vnto Moses in mount Sinai, saying,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And the LORD spake vnto Moses in Mount Sinai, saying,
Lamsa Bible (1957)
AND the LORD spoke to Moses on mount Sinai, saying,
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses} in the mount Sinai{gr.Sina}, saying,
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
And Yahweh spake unto Mosheh in mount Sinay, saying, |
And
Yähwè
יָהוֶה
3068 {3068} PrimeיְהֹוָהY@hovah{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
spake
1696 {1696} Primeדִּבֵּרdabar{daw-bar'}
A primitive root; perhaps properly to arrange; but used figuratively (of words) to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
unto
x413 (0413) Complementאֵל'el{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
Möšè
מֹשֶׁה
4872 {4872} PrimeמֹשֶׁהMosheh{mo-sheh'}
From H4871; drawing out (of the water), that is, rescued; Mosheh, the Israelitish lawgiver.
in mount
2022 {2022} Primeהַרhar{har}
A shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively).
Sînay
סִינַי,
5514 {5514} PrimeסִינַיCiynay{see-nah'-ee}
Of uncertain derivation; Sinai, a mountain of Arabia.
saying,
559 {0559} Primeאָמַר'amar{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8800 <8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 4888 |
Leviticus 25:1-7
_ _ The law of Moses laid a great deal of stress upon the sabbath, the sanctification of which was the earliest and most ancient of all divine institutions, designed for the keeping up of the knowledge and worship of the Creator among men; that law not only revived the observance of the weekly sabbath, but, for the further advancement of the honour of them, added the institution of a sabbatical year: In the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, Leviticus 25:4. And hence the Jews collect that vulgar tradition that after the world has stood six thousand years (a thousand years being to God as one day) it shall cease, and the eternal sabbath shall succeed a weak foundation on which to build the fixing of that day and hour which it is God's prerogative to know. This sabbatical year began in September, at the end of harvest, the seventh month of their ecclesiastical year: and the law was, 1. That at the seed-time, which immediately followed the end of their in-gathering, they should sow no corn in their land, and that they should not in the spring dress their vineyards, and consequently that they should not expect either harvest or vintage the next year. 2. That what their ground did produce of itself they should not claim any property or use in, otherwise than from hand to mouth, but leave it for the poor, servants, strangers, and cattle, Leviticus 25:5-7. It must be a sabbath of rest to the land; they must neither do any work about it, nor expect any fruit from it; all annual labours must be intermitted in the seventh year, as much as daily labours on the seventh day. The Jews say they “began not to reckon for the sabbatical year till they had completed the conquest of Canaan, which was in the eighth year of Joshua; the seventh year after that was the first sabbatical year, and so the fiftieth year was the jubilee.” This year there was to be a general release of debts (Deuteronomy 15:1, Deuteronomy 15:2), and a public reading of the law in the feast (Deuteronomy 31:10, Deuteronomy 31:11), to make it the more solemn. Now, (1.) God would hereby show them that he was their landlord, and that they were tenants at will under him. Landlords are wont to stipulate with their tenants when they shall break up their ground, how long they shall till it, and when they shall let it rest: God would thus give, grant, and convey, that good land to them, under such provisos and limitations as should let them know that they were not proprietors, but dependents on their Lord. (2.) It was a kindness to their land to let it rest sometimes, and would keep it in heart (as our husbandmen express it) for posterity, whose satisfaction God would have them to consult, and not to use the ground as if it were designed only for one age. (3.) When they were thus for a whole year taken off from all country business, they would have the more leisure to attend the exercises of religion, and to get the knowledge of God and his law. (4.) They were hereby taught to be charitable and generous, and not to engross all to themselves, but to be willing that others should share with them in the gifts of God's bounty, which the earth brought forth of itself. (5.) They were brought to live in a constant dependence upon the divine providence, finding that, as man lives not by bread alone, so he has bread, not by his own industry alone, but, if God pleases, by the word of blessing from the mouth of God, without any care or pains of man, Matthew 4:4. (6.) They were reminded of the easy life man lived in paradise, when he ate of every good thing, not, as since, in the sweat of his face. Labour and toil came in with sin. (7.) They were taught to consider how the poor lived, that did neither sow nor reap, even by the blessing of God upon a little. (8.) This year of rest typified the spiritual rest which all believers enter into through Christ, our true Noah, who giveth us comfort and rest concerning our work, and the toil of our hands, because of the ground which the Lord hath cursed, Genesis 5:29. Through him we are eased of the burden of worldly care and labour, both being sanctified and sweetened to us, and we are enabled and encouraged to live by faith. And, as the fruits of this sabbath of the land were enjoyed in common, so the salvation wrought out by Christ is a common salvation; and this sabbatical year seems to have been revived in the Christian church, when the believers had all things common, Acts 2:44. |
Leviticus 25:1
In mount Sinai That is, near mount Sinai. So the Hebrew particle beth is sometimes used. So there is no need to disturb the history in this place. |
Exodus 19:1 In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [ into] the wilderness of Sinai. Numbers 1:1 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first [day] of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying, Numbers 10:11- 12 And it came to pass on the twentieth [ day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony. ... And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran. Galatians 4:24- 25 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar. ... For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
|
|
|
|