Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Leviticus 25:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— ‘Your harvest’s aftergrowth you shall not reap, and your grapes of untrimmed vines you shall not gather; the land shall have a sabbatical year.
King James Version (KJV 1769) [2]
— That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.
English Revised Version (ERV 1885)
— That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— That which groweth of itself of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shalt not gather: it shall be a year of solemn rest for the land.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That which groweth of its own accord of thy harvest, thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest to the land.
Darby's Translation (DBY 1890)
— That which springeth up from the scattered seed of thy harvest thou shalt not reap, and the grapes of thine undressed vines thou shalt not gather: a year of rest shall it be for the land.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— that which groweth of itself of thy harvest, shalt thou not reap; and, the grapes of thine unpruned vines, shalt thou not cut off: a year of sacred rest, shall there be to the land.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— the spontaneous growth of thy harvest thou dost not reap, and the grapes of thy separated thing thou dost not gather, a year of rest it is to the land.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— What the ground shall bring forth of itself, thou shalt not reap: neither shalt thou gather the grapes or the firstfruits as a vintage. For it is a year of rest to the land.
Geneva Bible (GNV 1560)
— That which groweth of it owne accorde of thy haruest, thou shalt not reape, neither gather the grapes that thou hast left vnlaboured: for it shalbe a yeere of rest vnto the land.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That which groweth of it owne accord of thy haruest, thou shalt not reape, neither gather the grapes of thy Uine vndressed: for it is a yeere of rest vnto the land.
Lamsa Bible (1957)
— That which grows of itself of your harvest you shall not reap, neither gather the grapes of your undressed vine; for it is the year of rest to the land.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And thou shalt not gather the spontaneous produce of thy field, and thou shalt not gather fully the grapes of thy dedication: it shall be a year of rest to the land.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: [for] it is a year of rest unto the land.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
x853
(0853) Complement
אֵת
'eth
{ayth}
Apparently contracted from H0226 in the demonstrative sense of entity; properly self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely).
That which groweth of its own accord 5599
{5599} Prime
סָפִיחַ
caphiyach
{saw-fee'-akh}
From H5596; something (spontaneously) falling off, that is, a self sown crop; figuratively a freshet.
of thy harvest 7105
{7105} Prime
קָצִיר
qatsiyr
{kaw-tseer'}
From H7114; severed, that is, harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage).
thou shalt not x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
reap, 7114
{7114} Prime
קָצַר
qatsar
{kaw-tsar'}
A primitive root; to dock off, that is, curtail (transitively or intransitively, literally or figuratively); especially to harvest (grass or grain).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
neither x3808
(3808) Complement
לֹא
lo'
{lo}
lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
gather 1219
{1219} Prime
בָּצַר
batsar
{baw-tsar'}
A primitive root; to clip off; specifically (as denominative from H1210) to gather grapes; also to be isolated (that is, inaccessible by height or fortification).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
the grapes 6025
{6025} Prime
עֵנָב
`enab
{ay-nawb'}
From an unused root probably meaning to bear fruit; a grape.
of thy vine undressed: 5139
{5139} Prime
נָזִיר
naziyr
{naw-zeer'}
From H5144; separate, that is, consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite). (The translation, Nazarite, is by a false alliteration with Nazareth.).
[for] it is x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
a year 8141
{8141} Prime
שָׁנֵה
shaneh
{shaw-neh'}
(The first form being in plural only, the second form being feminine); from H8138; a year (as a revolution of time).
of rest 7677
{7677} Prime
שַׁבָּתוֹן
shabbathown
{shab-baw-thone'}
From H7676; a sabbatism or special holiday.
unto the land. 776
{0776} Prime
אֶרֶץ
'erets
{eh'-rets}
From an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

[[no comment]]

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Leviticus 25:1-7.

John Wesley's Explanatory Notes

Leviticus 25:5

Of its own accord — From the grains that fell out of the ears the last reaping time. Thou shalt not reap — That is, as thy own peculiarly, but only so as others may reap it with thee, for present food. Undressed — Not cut off by thee, but suffered to grow for the use of the poor.

Geneva Bible Translation Notes

Leviticus 25:5

That which groweth of its (b) own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine (c) undressed: [for] it is a year of rest unto the land.

(b) Because of the corn that fell out of the ears the previous year.

(c) Or, which you have separated from yourself, and consecrated to God for the poor.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
groweth:

2 Kings 19:29 And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat this year such things as grow of themselves, and in the second year that which springeth of the same; and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruits thereof.
Isaiah 37:30 And this [shall be] a sign unto thee, Ye shall eat [this] year such as groweth of itself; and the second year that which springeth of the same: and in the third year sow ye, and reap, and plant vineyards, and eat the fruit thereof.

thy vine undressed:
Heb. the separation
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

2K 19:29. Is 37:30.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments