Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 4:1

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore when the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
King James Version (KJV 1769) [2]
— When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
English Revised Version (ERV 1885)
— When therefore the Lord knew how that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus was making and baptizing more disciples than John
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
Darby's Translation (DBY 1890)
— When therefore the Lord knew that the Pharisees had heard that Jesus makes and baptises more disciples than John
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— When therefore the Lord knew, that the Pharisees had heard—Jesus, more disciples, is making and immersing, than John,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— When Jesus therefore understood the Pharisees had heard that Jesus maketh more disciples and baptizeth more than John
Geneva Bible (GNV 1560)
— Nowe when the Lord knew, how the Pharises had heard, that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Iesus made and baptized moe disciples then Iohn,
Lamsa Bible (1957)
— WHEN Jesus knew that the Pharisees had heard he made many disciples and was baptizing more people than John,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— But when Jeshu knew that the Pharishee had heard that he had made many disciples, and baptized more than Juchanon,
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And Jesus knew, that the Pharisees had heard; that he made many disciples, and baptized more than John.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
When 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
therefore 3767
{3767} Prime
οὖν
oun
{oon}
Apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjugationally) accordingly.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Lord 2962
{2962} Prime
κύριος
kurios
{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] (supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
knew 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5627
<5627> Grammar
Tense - Second Aorist (See G5780)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2138 plus 1 in a variant reading in a footnote
how 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Pharisees 5330
{5330} Prime
Φαρισαῖος
Pharisaios
{far-is-ah'-yos}
Of Hebrew origin (compare [H6567]); a separatist, that is, exclusively religious; a Pharisaean, that is, Jewish sectary.
had heard 191
{0191} Prime
ἀκούω
akouo
{ak-oo'-o}
A primary verb; to hear (in various senses).
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
that 3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
Jesus 2424
{2424} Prime
Ἰησοῦς
Iesous
{ee-ay-sooce'}
Of Hebrew origin [H3091]; Jesus (that is, Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites.
made 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
and 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
baptized 907
{0907} Prime
βαπτίζω
baptizo
{bap-tid'-zo}
From a derivative of G0911; to make whelmed (that is, fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism.
z5719
<5719> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 3019
more 4119
{4119} Prime
πλειῶν
pleion
{pli'-own}
Comparative of G4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion.
disciples 3101
{3101} Prime
μαθητής
mathetes
{math-ay-tes'}
From G3129; a learner, that is, pupil.
than 2228
{2228} Prime

e
{ay}
A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
John, 2491
{2491} Prime
Ἰωάννης
Ioannes
{ee-o-an'-nace}
Of Hebrew origin [H3110]; Joannes (that is, Jochanan), the name of four Israelites.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

John 4:1-4

_ _ John 4:1-42. Christ and the woman of Samaria — The Samaritans of Sychar.

_ _ the Lord knew — not by report, but in the sense of John 2:25, for which reason He is here styled “the Lord.”

Matthew Henry's Commentary

John 4:1-3

_ _ We read of Christ's coming into Judea (John 3:22), after he had kept the feast at Jerusalem; and now he left Judea four months before harvest, as is said here (John 4:35); so that it is computed that he staid in Judea about six months, to build upon the foundation John had laid there. We have no particular account of his sermons and miracles there, only in general, John 4:1.

_ _ I. That he made disciples; he prevailed with many to embrace his doctrine, and to follow him as a teacher come from God. His ministry was successful, notwithstanding the opposition it met with (Psalms 110:2, Psalms 110:3); mathtas poiei — it signifies the same with mathteuto disciples. Compare Genesis 12:5. The souls which they had gotten, which they had made (so the word is), which they had made proselytes. Note, It is Christ's prerogative to make disciples, first to bring them to his foot, and then to form and fashion them to his will. Fit, non nascitur, Christianus — The Christian is made such, not born such. Tertullian.

_ _ II. That he baptized those whom he made disciples, admitted them by washing them with water; not himself, but by the ministry of his disciples, John 4:2. 1. Because he would put a difference between his baptism and that of John, who baptized all himself; for he baptized as a servant, Christ as a master. 2. He would apply himself more to preaching work, which was the more excellent, 1 Corinthians 1:17. 3. He would put honour upon his disciples, by empowering and employing them to do it; and so train them up to further services. 4. If he had baptized some himself, they would have been apt to value themselves upon that, and despise others, which he would prevent, as Paul, 1 Corinthians 1:13, 1 Corinthians 1:14. 5. He would reserve himself for the honour of baptizing with the Holy Ghost, Acts 1:5. 6. He would teach us that the efficacy of the sacraments depends not on any virtue in the hand that administers them, as also that what is done by his ministers, according to his direction, he owns as done by himself.

_ _ III. That he made and baptized more disciples than John; not only more than John did at this time, but more than he had done at any time. Christ's converse was more winning than John's. His miracles were convincing, and the cures he wrought gratis very inviting.

_ _ IV. That the Pharisees were informed of this; they heard what multitudes he baptized, for they had, from his first appearing, a jealous eye upon him, and wanted not spies to give them notice concerning him. Observe, 1. When the Pharisees thought they had got rid of John (for he was by this time imprisoned), and were pleasing themselves with that, Jesus appears, who was a greater vexation to them than ever John had been. The witnesses will rise again. 2. That which grieved them was that Christ made so many disciples. The success of the gospel exasperates its enemies, and it is a good sign that it is getting ground when the powers of darkness are enraged against it.

_ _ V. That our Lord Jesus knew very well what informations were given in against him to the Pharisees. It is probable the informers were willing to have their names concealed, and the Pharisees loth to have their designs known; but none can dig so keep as to hide their counsels from the Lord (Isaiah 29:15), and Christ is here called the Lord. He knew what was told the Pharisees, and how much, it is likely, it exceeded the truth; for it is not likely that Jesus had yet baptized more than John; but so the thing was represented, to make him appear the more formidable; see 2 Kings 6:12.

_ _ VI. That hereupon our Lord Jesus left Judea and departed again to go to Galilee.

_ _ 1. He left Judea, because he was likely to be persecuted there even to the death; such was the rage of the Pharisees against him, and such their impious policy to devour the man-child in his infancy. To escape their designs, Christ quitted the country, and went where what he did would be less provoking than just under their eye. For, (1.) His hour was not yet come (John 7:30), the time fixed in the counsels of God, and the Old Testament prophecies, for Messiah's being cut off. He had not finished his testimony, and therefore would not surrender or expose himself. (2.) The disciples he had gathered in Judea were not able to bear hardships, and therefore he would not expose them. (3.) Hereby he gave an example to his own rule: When they persecute you in one city, flee to another. We are not called to suffer, while we may avoid it without sin; and therefore, though we may not, for our own preservation, change our religion, yet we may change our place. Christ secured himself, not by a miracle, but in a way common to men, for the direction and encouragement of his suffering people.

_ _ 2. He departed into Galilee, because he had work to do there, and many friends and fewer enemies. He went to Galilee now, (1.) Because John's ministry had now made way for him there; for Galilee, which was under Herod's jurisdiction, was the last scene of John's baptism. (2.) Because John's imprisonment had now made room for him there. That light being now put under a bushel, the minds of people would not be divided between him and Christ. Thus both the liberties and restraints of good ministers are for the furtherance of the gospel, Philippians 1:12. But to what purpose does he go into Galilee for safety? Herod, the persecutor of John, will never be the protector of Jesus. Chemnitius here notes, Pii in hâc vitâ quos fugiant habent; ad quos vero fugiant ut in tuto sint non habent, nisi ad te, Deus, qui solus regugium nostrum esThe pious have those, in this life, to whom they can fly; but they have none to fly to, who can afford them refuge, except thee, O God.

John Wesley's Explanatory Notes

John 4:1

The Lord knew — Though none informed him of it.

Geneva Bible Translation Notes

John 4:1

When (1) therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,

(1) This balance is to be kept in doing our duty, that neither by fear are we terrified from going forward, and neither by rashness procure or bring dangers upon ourselves.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
the Lord:

Luke 1:76 And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
Luke 2:11 For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
Luke 19:31 And if any man ask you, Why do ye loose [him]? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.
Luke 19:34 And they said, The Lord hath need of him.
Acts 10:36 The word which [God] sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)
1 Corinthians 2:8 Which none of the princes of this world knew: for had they known [it], they would not have crucified the Lord of glory.
1 Corinthians 15:47 The first man [is] of the earth, earthy: the second man [is] the Lord from heaven.
2 Corinthians 4:5 For we preach not ourselves, but Christ Jesus the Lord; and ourselves your servants for Jesus' sake.
James 2:1 My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, [the Lord] of glory, with respect of persons.
Revelation 19:16 And he hath on [his] vesture and on his thigh a name written, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

that Jesus:

John 3:22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.
John 3:26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all [men] come to him.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lk 1:76; 2:11; 19:31, 34. Jn 3:22, 26. Ac 10:36. 1Co 2:8; 15:47. 2Co 4:5. Jm 2:1. Rv 19:16.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments