Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

John 2:25

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
King James Version (KJV 1769) [2]
— And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
English Revised Version (ERV 1885)
— and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man.
Darby's Translation (DBY 1890)
— and that he had not need that any should testify of man, for himself knew what was in man.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— and because he had, no need, that anyone should bear witness concerning man; for, he, understood what was in man.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.
Geneva Bible (GNV 1560)
— And had no neede that any should testifie of man: for he knewe what was in man.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— And needed not that any should testifie of man: for hee knew what was in man.
Lamsa Bible (1957)
— And he needed no man to testify to him concerning any man; for he knew well what was in man.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— and needed not that any should testify to him concerning any man, because he knew what is in man.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— And he needed not that any one should testify to him respecting any man; for he himself knew what is in man.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
And 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
3754
{3754} Prime
ὅτι
hoti
{hot'-ee}
Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because.
needed 5532
{5532} Prime
χρεία
chreia
{khri'-ah}
From the base of G5530 or G5534; employment, that is, an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution.
2192
{2192} Prime
ἔχω
echo
{ekh'-o}
A primary verb (including an alternate form σχέω [[scheo]], {skheh'-o}; used in certain tenses only); to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession, ability, contiguity, relation or condition).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
not 3756
{3756} Prime
οὐ
ou
{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
that 2443
{2443} Prime
ἵνα
hina
{hin'-ah}
Probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588); in order that (denoting the purpose or the result).
any 5100
{5100} Prime
τὶς
tis
{tis}
An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
should testify 3140
{3140} Prime
μαρτυρέω
martureo
{mar-too-reh'-o}
From G3144; to be a witness, that is, testify (literally or figuratively).
z5661
<5661> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Subjunctive (See G5792)
Count - 512
of 4012
{4012} Prime
περί
peri
{per-ee'}
From the base of G4008; properly through (all over), that is, around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period).
man: 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
for 1063
{1063} Prime
γάρ
gar
{gar}
A primary particle; properly assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles).
he 846
{0846} Prime
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
knew 1097
{1097} Prime
γινώσκω
ginosko
{ghin-oce'-ko}
A prolonged form of a primary verb; to 'know' (absolutely), in a great variety of applications and with many implications (as shown at left, with others not thus clearly expressed).
z5707
<5707> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 855
what 5101
{5101} Prime
τίς
tis
{tis}
Probably emphatic of G5100; an interrogitive pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions).
was 2258
{2258} Prime
ἦν
en
{ane}
Imperfect of G1510; I (thou, etc.) was (wast or were).
z5713
<5713> Grammar
Tense - Imperfect (See G5775)
Voice - No Voice Stated (See G5799)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 532
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
man. 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on John 2:23-25.


John 2:25

_ _ knew what was in man — It is impossible for language more clearly to assert of Christ what in Jeremiah 17:9, Jeremiah 17:10, and elsewhere, is denied of all mere creatures.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on John 2:23-25.

John Wesley's Explanatory Notes

John 2:25

He — To whom all things are naked, knew what was in man — Namely, a desperately deceitful heart.

Geneva Bible Translation Notes

John 2:25

(7) And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

(7) Christ is the searcher of hearts, and therefore truly God.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
[No cross-references for this verse.]
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

[no cross-references ascribed to this verse]

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments