Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Job 16:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— “My face is flushed from weeping, And deep darkness is on my eyelids,
King James Version (KJV 1769) [2]
— My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death;
English Revised Version (ERV 1885)
— My face is foul with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— My face is red with weeping, And on my eyelids is the shadow of death;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— My face is foul with weeping, and on my eyelids [are] the shades of death;
Darby's Translation (DBY 1890)
— My face is red with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— My face, is reddened from weeping, and, upon mine eyelashes, is the death-shade:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— My face is foul with weeping, And on mine eyelids [is] death-shade.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— My face is swollen with weeping, and my eyelids are dim.
Geneva Bible (GNV 1560)
— My face is withered with weeping, and the shadow of death is vpon mine eyes,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— My face is fowle with weeping, and on mine eye-lids is the shadow of death;
Lamsa Bible (1957)
— My face is troubled with weeping, and on my eyelids is the shadow of death;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— My belly has been parched with wailing, and darkness is on my eyelids.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— My face is foul with weeping, and on my eyelids [is] the shadow of death;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
My face 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
is foul 2560
{2560} Prime
חָמַר
chamar
{khaw-mar'}
A primitive root; properly to boil up; hence to ferment (with scum); to glow (with redness); as denominative (from H2564) to smear with pitch.
z8777
<8777> Grammar
Stem - Poalal (See H8844)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 3
with x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
weeping, 1065
{1065} Prime
בְּכִי
B@kiy
{bek-ee'}
From H1058; a weeping; by analogy, a dripping.
and on x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
my eyelids 6079
{6079} Prime
עַפְעַף
`aph`aph
{af-af'}
From H5774; an eyelash (as fluttering); figuratively morning ray.
[is] the shadow of death; 6757
{6757} Prime
צַלְמָוֶת
tsalmaveth
{tsal-maw'-veth}
From H6738 and H4194; shade of death, that is, the grave (figuratively calamity).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Job 16:16

_ _ foul — rather, “is red,” that is, flushed and heated [Umbreit and Noyes].

_ _ shadow of death — that is, darkening through many tears (Lamentations 5:17). Job here refers to Zophar’s implied charge (Job 11:14). Nearly the same words occur as to Jesus Christ (Isaiah 53:9). So Job 16:10 above answers to the description of Jesus Christ (Psalms 22:13; Isaiah 50:6, and Job 16:4 to Psalms 22:7). He alone realized what Job aspired after, namely, outward righteousness of acts and inward purity of devotion. Jesus Christ as the representative man is typified in some degree in every servant of God in the Old Testament.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Job 16:6-16.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
face:

Psalms 6:6-7 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears. ... Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
Psalms 31:9 Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, [yea], my soul and my belly.
Psalms 32:3 When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
Psalms 69:3 I am weary of my crying: my throat is dried: mine eyes fail while I wait for my God.
Psalms 102:3-5 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. ... By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
Psalms 102:9 For I have eaten ashes like bread, and mingled my drink with weeping,
Isaiah 52:14 As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of men:
Lamentations 1:16 For these [things] I weep; mine eye, mine eye runneth down with water, because the comforter that should relieve my soul is far from me: my children are desolate, because the enemy prevailed.

on my eyelids:

Job 17:7 Mine eye also is dim by reason of sorrow, and all my members [are] as a shadow.
Psalms 116:3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
Jonah 2:1-10 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly, ... And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry [land].
Mark 14:34 And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death: tarry ye here, and watch.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 17:7. Ps 6:6; 31:9; 32:3; 69:3; 102:3, 9; 116:3. Is 52:14. Lm 1:16. Jna 2:1. Mk 14:34.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments