Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Ecclesiastes 7:8

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— The end of a matter is better than its beginning; Patience of spirit is better than haughtiness of spirit.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Better [is] the end of a thing than the beginning thereof: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.
English Revised Version (ERV 1885)
— Better is the end of a thing than the beginning thereof: [and] the patient in spirit is better than the proud in spirit.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Better is the end of a thing than the beginning thereof; [and] the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Better [is] the end of a thing than its beginning: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Better the latter end of a thing, than the beginning thereof,—Better a patient spirit, than a haughty spirit.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Better [is] the latter end of a thing than its beginning, Better [is] the patient of spirit, than the haughty of spirit.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Better is the end of a speech than the beginning. Better is the patient man than the presumptuous.
Geneva Bible (GNV 1560)
— The ende of a thing is better then the beginning thereof, and the pacient in spirit is better then the proude in spirit.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Better [is] the ende of a thing then the beginning thereof: [and] the patient in spirit [is] better then the proude in spirit.
Lamsa Bible (1957)
— Better is the end of a thing than its beginning; and the patient man in humbleness is better than the proud in spirit.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— The end of a matter is better than the beginning thereof: the patient is better than the high-minded.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Better [is] the end of a thing than the beginning thereof: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Better 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
[is] the end 319
{0319} Prime
אַחֲרִית
'achariyth
{akh-ar-eeth'}
From H0310; the last or end, hence the future; also posterity.
of a thing 1697
{1697} Prime
דָּבָר
dabar
{daw-baw'}
From H1696; a word; by implication a matter (as spoken of) or thing; adverbially a cause.
than the beginning 7225
{7225} Prime
רֵאשִׁית
re'shiyth
{ray-sheeth'}
From the same as H7218; the first, in place, time, order or rank (specifically a firstfruit).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
thereof: [and] the patient 750
{0750} Prime
אָרֵךְ
'arek
{aw-rake'}
From H0748; long.
in spirit 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
[is] better 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
than the proud 1362
{1362} Prime
גָּבָהּ
gabahh
{gaw-bawh'}
From H1361; lofty (literally or figuratively).
x4480
(4480) Complement
מִן
min
{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
in spirit. 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ecclesiastes 7:8

_ _ connected with Ecclesiastes 7:7. Let the “wise” wait for “the end,” and the “oppressions” which now (in “the beginning”) perplex their faith, will be found by God’s working to be overruled to their good. “Tribulation worketh patience” (Romans 5:3), which is infinitely better than “the proud spirit” that prosperity might have generated in them, as it has in fools (Psalms 73:2, Psalms 73:3, Psalms 73:12-14, Psalms 73:17-26; James 5:11).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ecclesiastes 7:7-10.

John Wesley's Explanatory Notes

Ecclesiastes 7:8

The end — The good or evil of things is better known by their end, than by their beginning. The patient — Who quietly waits for the issue of things. The proud — Which he puts instead of hasty or impatient, because pride is the chief cause of impatience.

Geneva Bible Translation Notes

Ecclesiastes 7:8

Better [is] the (f) end of a thing than its beginning: [and] the patient in spirit [is] better than the proud in spirit.

(f) He notes their lightness who attempt a thing and suddenly leave it off again.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Better:

Psalms 126:5-6 They that sow in tears shall reap in joy. ... He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves [with him].
Isaiah 10:24-25 Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt. ... For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
Isaiah 10:28-34 He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages: ... And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Luke 16:25 But Abraham said, Son, remember that thou in thy lifetime receivedst thy good things, and likewise Lazarus evil things: but now he is comforted, and thou art tormented.
James 5:11 Behold, we count them happy which endure. Ye have heard of the patience of Job, and have seen the end of the Lord; that the Lord is very pitiful, and of tender mercy.
1 Peter 1:13 Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

the patient:

Proverbs 13:10 Only by pride cometh contention: but with the well advised [is] wisdom.
Proverbs 14:29 [He that is] slow to wrath [is] of great understanding: but [he that is] hasty of spirit exalteth folly.
Proverbs 15:18 A wrathful man stirreth up strife: but [he that is] slow to anger appeaseth strife.
Proverbs 16:32 [He that is] slow to anger [is] better than the mighty; and he that ruleth his spirit than he that taketh a city.
Proverbs 28:25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
Luke 21:19 In your patience possess ye your souls.
Romans 2:7-8 To them who by patient continuance in well doing seek for glory and honour and immortality, eternal life: ... But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
Hebrews 10:36 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
James 5:8 Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.
1 Peter 2:20-21 For what glory [is it], if, when ye be buffeted for your faults, ye shall take it patiently? but if, when ye do well, and suffer [for it], ye take it patiently, this [is] acceptable with God. ... For even hereunto were ye called: because Christ also suffered for us, leaving us an example, that ye should follow his steps:
1 Peter 5:5-6 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble. ... Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time:
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 126:5. Pv 13:10; 14:29; 15:18; 16:32; 28:25. Is 10:24, 28. Lk 16:25; 21:19. Ro 2:7. He 10:36. Jm 5:8, 11. 1P 1:13; 2:20; 5:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments