Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 73:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Until I came into the sanctuary of God; [Then] I perceived their end.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Until I went into the sanctuary of God; [then] understood I their end.
English Revised Version (ERV 1885)
— Until I went into the sanctuary of God, and considered their latter end.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Until I went into the sanctuary of God; [then] I understood their end.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Until I went into the sanctuaries of *God; [then] understood I their end.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Until I could enter the holy places of God,—Could give heed to their hereafter:—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Until I go into the sanctuary of God, and understand concerning their last ends.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Vntill I went into the Sanctuarie of God: then vnderstoode I their ende.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Untill I went into the Sanctuarie of God; [then] vnderstood I their end.
Lamsa Bible (1957)
— Until I went into the sanctuary of God; then understood I their end.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— until I go into the sanctuary of God; [and so] understand the latter end.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Until I went into the sanctuary of El; [then] understood I their end.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Until x5704
(5704) Complement
עַד
`ad
{ad}
Properly the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjugation; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with).
I went 935
{0935} Prime
בּוֹא
bow'
{bo}
A primitive root; to go or come (in a wide variety of applications).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
into x413
(0413) Complement
אֵל
'el
{ale}
(Used only in the shortened constructive form (the second form)); a primitive particle, properly denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, that is, near, with or among; often in general, to.
the sanctuary 4720
{4720} Prime
מִקְדָּשׁ
miqdash
{mik-dawsh'}
From H6942; a consecrated thing or place, especially a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum.
of ´Ël אֵל; 410
{0410} Prime
אֵל
'el
{ale}
Shortened from H0352; strength; as adjective mighty; especially the Almighty (but used also of any deity).
[then] understood 995
{0995} Prime
בִּין
biyn
{bene}
A primitive root; to separate mentally (or distinguish), that is, (generally) understand.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
I their end. 319
{0319} Prime
אַחֲרִית
'achariyth
{akh-ar-eeth'}
From H0310; the last or end, hence the future; also posterity.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 73:16-17.


Psalms 73:17

_ _ went into the sanctuary — to enquire (compare Exodus 25:22; Psalms 5:7; Psalms 27:4).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 73:15-20.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 73:17

Until — 'Till I consulted the word of God. He alludes to the practice of those times, which was, in difficult cases to resort to God's sanctuary, and the oracle therein. Their end — There I learned that their prosperity was short.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 73:17

Until I went into the (h) sanctuary of God; [then] understood I their end.

(h) Until I entered into your school and learned by your word and Holy Spirit that you order all things most wisely and justly.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Until:

Psalms 27:4 One [thing] have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.
Psalms 63:2 To see thy power and thy glory, so [as] I have seen thee in the sanctuary.
Psalms 77:13 Thy way, O God, [is] in the sanctuary: who [is so] great a God as [our] God?
Psalms 119:24 Thy testimonies also [are] my delight [and] my counsellors.
Psalms 119:130 The entrance of thy words giveth light; it giveth understanding unto the simple.

then:

Psalms 37:37-38 Mark the perfect [man], and behold the upright: for the end of [that] man [is] peace. ... But the transgressors shall be destroyed together: the end of the wicked shall be cut off.
Job 27:8 For what [is] the hope of the hypocrite, though he hath gained, when God taketh away his soul?
Ecclesiastes 8:12-13 Though a sinner do evil an hundred times, and his [days] be prolonged, yet surely I know that it shall be well with them that fear God, which fear before him: ... But it shall not be well with the wicked, neither shall he prolong [his] days, [which are] as a shadow; because he feareth not before God.
Jeremiah 5:31 The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love [to have it] so: and what will ye do in the end thereof?
Luke 12:20 But God said unto him, [Thou] fool, this night thy soul shall be required of thee: then whose shall those things be, which thou hast provided?
Luke 16:22-23 And it came to pass, that the beggar died, and was carried by the angels into Abraham's bosom: the rich man also died, and was buried; ... And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 27:8. Ps 27:4; 37:37; 63:2; 77:13; 119:24, 130. Ec 8:12. Jr 5:31. Lk 12:20; 16:22.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments