Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

1 Peter 4:2

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— so as to live the rest of the time in the flesh no longer for the lusts of men, but for the will of God.
King James Version (KJV 1769) [2]
— That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
English Revised Version (ERV 1885)
— that ye no longer should live the rest of your time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— that ye no longer should live the rest of your time in flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Darby's Translation (DBY 1890)
— no longer to live the rest of [his] time in [the] flesh to men's lusts, but to God's will.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— To the end that, no longer, in men's covetings, but in God's will, ye may live, the still remaining time.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— no more in the desires of men, but in the will of God, to live the rest of the time in the flesh;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— That now he may live the rest of his time in the flesh, not after the desires of men but according to the will of God.
Geneva Bible (GNV 1560)
— That he hence forward should liue (as much time as remaineth in the flesh) not after the lusts of men, but after the will of God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— That he no longer should liue the rest of [his] time in the flesh, to the lusts of men, but to the will of God.
Lamsa Bible (1957)
— That he should no longer live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— that henceforth to the lusts of men he should not live, what time he is in the body, but to the will of Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— that he may no longer be alive to the lusts of men, while he is in the body, but [only] to do the pleasure of God.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
That y1519
[1519] Standard
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
he y980
[0980] Standard
βιόω
bioo
{bee-o'-o}
From G0979; to spend existence.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
no longer 3371
{3371} Prime
μηκέτι
meketi
{may-ket'-ee}
From G3361 and G2089; no further.
should live 980
{0980} Prime
βιόω
bioo
{bee-o'-o}
From G0979; to spend existence.
z5658
<5658> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 516
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
rest 1954
{1954} Prime
ἐπίλοιπος
epiloipos
{ep-il'-oy-pos}
From G1909 and G3062; left over, that is, remaining.
of [his] time 5550
{5550} Prime
χρόνος
chronos
{khron'-os}
Of uncertain derivation; a space of time (in genitive case, and thus properly distinguished from G2540, which designates a fixed or special occasion; and from G0165, which denotes a particular period) or interval; by extension an individual opportunity; by implication delay.
in 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the flesh 4561
{4561} Prime
σάρξ
sarx
{sarx}
Probably from the base of G4563; flesh (as stripped of the skin), that is, (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or as the symbol of what is external, or as the means of kindred, or (by implication) human nature (with its frailties (physically or morally) and passions), or (specifically) a human being (as such).
to the lusts 1939
{1939} Prime
ἐπιθυμία
epithumia
{ep-ee-thoo-mee'-ah}
From G1937; a longing (especially for what is forbidden).
of men, 444
{0444} Prime
ἄνθρωπος
anthropos
{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
to the will 2307
{2307} Prime
θέλημα
thelema
{thel'-ay-mah}
From the prolonged form of G2309; a determination (properly the thing), that is, (actively) choice (specifically purpose, decree; abstractly volition) or (passively) inclination.
of God. 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

1 Peter 4:2

_ _ That he, etc. — “That he (the believer, who has once for all obtained cessation from sin by suffering, in the person of Christ, namely, in virtue of his union with the crucified Christ) should no longer live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God” as his rule. “Rest of his time in the flesh” (the Greek has the preposition “in” here, not in 1 Peter 4:1 as to Christ) proves that the reference is here not to Christ, but to the believer, whose remaining time for glorifying God is short (1 Peter 4:3). “Live” in the truest sense, for heretofore he was dead. Not as Alford, “Arm yourselves ... with a view no longer to live the rest of your time.”

Matthew Henry's Commentary

See commentary on 1 Peter 4:1-3.

John Wesley's Explanatory Notes

1 Peter 4:2

That ye may no longer live in the flesh — Even in this mortal body. To the desires of men — Either your own or those of others. These are various; but the will of God is one.

Geneva Bible Translation Notes

1 Peter 4:2

That he no longer should live the (a) rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

(a) So much of this present life as remains yet to be passed over.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
no:

1 Peter 2:1 Wherefore laying aside all malice, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,
1 Peter 2:14 Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
Romans 7:4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, [even] to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God.
Romans 14:7 For none of us liveth to himself, and no man dieth to himself.
Ephesians 4:17 This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
Ephesians 4:22-24 That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts; ... And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
Ephesians 5:7-8 Be not ye therefore partakers with them. ... For ye were sometimes darkness, but now [are ye] light in the Lord: walk as children of light:
Colossians 3:7-8 In the which ye also walked some time, when ye lived in them. ... But now ye also put off all these; anger, wrath, malice, blasphemy, filthy communication out of your mouth.
Titus 3:3-8 For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, [and] hating one another. ... [This is] a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men.

the lusts:

Hosea 6:7 But they like men have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me.
*marg.
Mark 7:21 For from within, out of the heart of men, proceed evil thoughts, adulteries, fornications, murders,
Ephesians 2:3 Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

the will:

1 Peter 2:15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
Psalms 143:10 Teach me to do thy will; for thou [art] my God: thy spirit [is] good; lead me into the land of uprightness.
Matthew 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Matthew 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
Matthew 21:31 Whether of them twain did the will of [his] father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.
Mark 3:35 For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
John 1:13 Which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.
John 7:17 If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or [whether] I speak of myself.
Romans 6:11 Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
Romans 12:2 And be not conformed to this world: but be ye transformed by the renewing of your mind, that ye may prove what [is] that good, and acceptable, and perfect, will of God.
2 Corinthians 5:15 And [that] he died for all, that they which live should not henceforth live unto themselves, but unto him which died for them, and rose again.
Galatians 2:19-20 For I through the law am dead to the law, that I might live unto God. ... I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
Ephesians 5:17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is].
Ephesians 6:6 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
Colossians 1:9 For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
Colossians 4:12 Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
1 Thessalonians 5:18 In every thing give thanks: for this is the will of God in Christ Jesus concerning you.
Hebrews 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
James 1:18 Of his own will begat he us with the word of truth, that we should be a kind of firstfruits of his creatures.
1 John 2:17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 143:10. Ho 6:7. Mt 7:21; 12:50; 21:31. Mk 3:35; 7:21. Jn 1:13; 7:17. Ro 6:11; 7:4; 12:2; 14:7. 2Co 5:15. Ga 2:19. Ep 2:3; 4:17, 22; 5:7, 17; 6:6. Col 1:9; 3:7; 4:12. 1Th 5:18. Tit 3:3. He 13:21. Jm 1:18. 1P 2:1, 14, 15. 1Jn 2:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments