Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Ephesians 6:6

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— not by way of eyeservice, as men-pleasers, but as slaves of Christ, doing the will of God from the heart.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
English Revised Version (ERV 1885)
— not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Not with eye-service, as men-pleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
Darby's Translation (DBY 1890)
— not with eye-service as men-pleasers; but as bondmen of Christ, doing the will of God from [the] soul,
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Not by way of eye-service as man-pleasers, but as servants of Christ, doing the will of God, from the soul,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— not with eye-service as men-pleasers, but as servants of the Christ, doing the will of God out of soul,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Not serving to the eye, as it were pleasing men: but, as the servants of Christ, doing the will of God from the heart.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Not with seruice to the eye, as men pleasers, but as the seruants of Christ, doing the will of God from the heart,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Not with eye seruice as men pleasers, but as the seruants of Christ, doing the will of God from the heart:
Lamsa Bible (1957)
— Not with eyeservice, as hypocrites, but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart.
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— not in the sight of the eyes, as if you were pleasing men (only), but as the servants of Meshiha who do the will of Aloha.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— Not in the sight of the eye, as if ye were pleasing men; but as the servants of the Messiah, who are doing the will of God.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Not 3361
{3361} Prime
μή
me
{may}
A primary particle of qualified negation (whereas G3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjugationally) lest; also (as interrogitive implying a negative answer [whereas G3756 expects an affirmative one]); whether.
with 2596
{2596} Prime
κατά
kata
{kat-ah'}
A primary particle; (preposition) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive, dative or accusative] with which it is joined).
eyeservice, 3787
{3787} Prime
ὀφθαλμοδουλ[ε]ία
ophthalmodouleia
{of-thal-mod-oo-li'-ah}
From G3788 and G1397; sight labor, that is, that needs watching (remissness).
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
menpleasers; 441
{0441} Prime
ἀνθρωπάρεσκος
anthropareskos
{anth-ro-par'-es-kos}
From G0444 and G0700; man courting, that is, fawning.
but 235
{0235} Prime
ἀλλά
alla
{al-lah'}
Neuter plural of G0243; properly other things, that is, (adverbially) contrariwise (in many relations).
as 5613
{5613} Prime
ὡς
hos
{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
the servants 1401
{1401} Prime
δοῦλος
doulos
{doo'-los}
From G1210; a slave (literally or figuratively, involuntarily or voluntarily; frequently therefore in a qualified sense of subjection or subserviency).
of Christ, 5547
{5547} Prime
Χριστός
Christos
{khris-tos'}
From G5548; anointed, that is, the Messiah, an epithet of Jesus.
doing 4160
{4160} Prime
ποιέω
poieo
{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5723
<5723> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Participle (See G5796)
Count - 2549
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
will 2307
{2307} Prime
θέλημα
thelema
{thel'-ay-mah}
From the prolonged form of G2309; a determination (properly the thing), that is, (actively) choice (specifically purpose, decree; abstractly volition) or (passively) inclination.
of God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
from 1537
{1537} Prime
ἐκ
ek
{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
the heart; 5590
{5590} Prime
ψυχή
psuche
{psoo-khay'}
From G5594; breath, that is, (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [H5315], [H7307] and [H2416].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Ephesians 6:6

_ _ (Colossians 3:22). Seeking to please their masters only so long as these have their eyes on them: as Gehazi was a very different man in his master’s presence from what he was in his absence (2 Kings 5:1-18).

_ _ men-pleasers — not Christ-pleasers (compare Galatians 1:10; 1 Thessalonians 2:4).

_ _ doing the will of God — the unseen but ever present Master: the best guarantee for your serving faithfully your earthly master alike when present and when absent.

_ _ from the heart — literally, soul (Psalms 111:1; Romans 13:5).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Ephesians 6:1-9.

John Wesley's Explanatory Notes

Ephesians 6:6

Not with eye — service — Serving them better when under their eye than at other times. But doing the will of God from the heart — Doing whatever you do, as the will of God, and with your might.

Geneva Bible Translation Notes

Ephesians 6:6

Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, (9) doing the will of God from the heart;

(9) To cut off occasion of all pretences, he teaches us that it is God's will that some are either born or made servants, and therefore they must respect God's will although their service is ever so hard.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
eyeservice:

Philippians 2:12 Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Colossians 3:22 Servants, obey in all things [your] masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God:
1 Thessalonians 2:4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, even so we speak; not as pleasing men, but God, which trieth our hearts.

doing:

Ephesians 5:17 Wherefore be ye not unwise, but understanding what the will of the Lord [is].
Matthew 7:21 Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.
Matthew 12:50 For whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother, and sister, and mother.
Colossians 1:9 For this cause we also, since the day we heard [it], do not cease to pray for you, and to desire that ye might be filled with the knowledge of his will in all wisdom and spiritual understanding;
Colossians 4:12 Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
1 Thessalonians 4:3 For this is the will of God, [even] your sanctification, that ye should abstain from fornication:
Hebrews 10:36 For ye have need of patience, that, after ye have done the will of God, ye might receive the promise.
Hebrews 13:21 Make you perfect in every good work to do his will, working in you that which is wellpleasing in his sight, through Jesus Christ; to whom [be] glory for ever and ever. Amen.
1 Peter 2:15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
1 Peter 4:2 That he no longer should live the rest of [his] time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
1 John 2:17 And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

from:

Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD.
Jeremiah 24:7 And I will give them an heart to know me, that I [am] the LORD: and they shall be my people, and I will be their God: for they shall return unto me with their whole heart.
Romans 6:17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.
Colossians 3:23 And whatsoever ye do, do [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jr 3:10; 24:7. Mt 7:21; 12:50. Ro 6:17. Ep 5:17. Php 2:12. Col 1:9; 3:22, 23; 4:12. 1Th 2:4; 4:3. He 10:36; 13:21. 1P 2:15; 4:2. 1Jn 2:17.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments