Colossians 3:23New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Whatever you do, do your work heartily, as for the Lord rather than for men,
King James Version (KJV 1769) [2]
And whatsoever ye do, do [it] heartily, as to the Lord, and not unto men;
English Revised Version (ERV 1885)
whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
whatsoever ye do, work heartily, as unto the Lord, and not unto men;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
And whatever ye do, do [it] heartily, as to the Lord, and not to men;
Darby's Translation (DBY 1890)
Whatsoever ye do, labour at it heartily, as [doing it] to the Lord, and not to men;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Whatsoever ye may be doing, from the soul, be working at it, as unto the Lord, and not unto men,
Young's Literal Translation (YLT 1898)
and all, whatever ye may doout of soul workas to the Lord, and not to men,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Whatsoever you do, do it from the heart, as to the Lord, and not to men:
Geneva Bible (GNV 1560)
And whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the Lord, and not to men,
Original King James Bible (AV 1611) [2]
And whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the Lord, and not vnto men:
Lamsa Bible (1957)
And whatever you do, do it with your whole soul, as to our Lord and not to men,
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
And all that you do, from all your heart do (it), as to our Lord, and not as to men.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
And whatever ye do, do it with your whole soul, as unto our Lord, and not as to men: |
And
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
whatsoever
3748 {3748} Primeὅστιςhostis{hos'-tis}
From G3739 and G5100; which some, that is, any that; also (definitely) which same.
1437 {1437} Primeἐάνean{eh-an'}
From G1487 and G0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty.
y3956 [3956] Standardπᾶςpas{pas}
Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
ye do,
4160 {4160} Primeποιέωpoieo{poy-eh'-o}
Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct).
z5725 <5725> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Active (See G5784) Mood - Subjunctive (See G5792) Count - 352
do
2038 {2038} Primeἐργάζομαιergazomai{er-gad'-zom-ahee}
Middle voice from G2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.
z5737 <5737> Grammar
Tense - Present (See G5774) Voice - Middle or Passive Deponent (See G5790) Mood - Imperative (See G5794) Count - 152
[ it] heartily,
1537 {1537} Primeἐκek{ek}
A primary preposition denoting origin (the point whence motion or action proceeds), from, out (of place, time or cause; literally or figuratively; direct or remote).
5590 {5590} Primeψυχήpsuche{psoo-khay'}
From G5594; breath, that is, (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from G4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from G2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew [ H5315], [ H7307] and [ H2416].
as
5613 {5613} Primeὡςhos{hoce}
Probably adverb of comparative from G3739; which how, that is, in that manner (very variously used as shown).
to the
x3588 (3588) Complementὁho{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
Lord,
2962 {2962} Primeκύριοςkurios{koo'-ree-os}
From κῦρος [[kuros]] ( supremacy); supreme in authority, that is, (as noun) controller; by implication Mr. (as a respectful title).
and
2532 {2532} Primeκαίkai{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
not
3756 {3756} Primeοὐou{oo}
A primary word; the absolutely negative (compare G3361) adverb; no or not.
unto men;
444 {0444} Primeἄνθρωποςanthropos{anth'-ro-pos}
From G0435 and ὤψ [[ops]] (the countenance; from G3700); manfaced, that is, a human being. |
Colossians 3:23
_ _ And omitted in the oldest manuscripts (compare Ephesians 6:7, Ephesians 6:8). Compare the same principle in the case of all men, Hezekiah (2 Chronicles 31:21; Romans 12:11).
_ _ do, do it two distinct Greek verbs, “Whatsoever ye do, work at it” (or “labor at” it).
_ _ heartily not from servile constraint, but with hearty good will. |
Colossians 3:23
Heartily Cheerfully, diligently. Menpleasers are soon dejected and made angry: the single hearted are never displeased or disappointed; because they have another aim, which the good or evil treatment of those they serve cannot disappoint. |
- whatsoever:
Colossians 3:17 And whatsoever ye do in word or deed, [do] all in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God and the Father by him. 2 Chronicles 31:21 And in every work that he began in the service of the house of God, and in the law, and in the commandments, to seek his God, he did [it] with all his heart, and prospered. Psalms 47:6-7 Sing praises to God, sing praises: sing praises unto our King, sing praises. ... For God [is] the King of all the earth: sing ye praises with understanding. Psalms 103:1 [[[A Psalm] of David.]] Bless the LORD, O my soul: and all that is within me, [bless] his holy name. Psalms 119:10 With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments. Psalms 119:34 Give me understanding, and I shall keep thy law; yea, I shall observe it with [my] whole heart. Psalms 119:145 KOPH. I cried with [my] whole heart; hear me, O LORD: I will keep thy statutes. Ecclesiastes 9:10 Whatsoever thy hand findeth to do, do [it] with thy might; for [there is] no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave, whither thou goest. Jeremiah 3:10 And yet for all this her treacherous sister Judah hath not turned unto me with her whole heart, but feignedly, saith the LORD. 1 Peter 1:22 Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, [see that ye] love one another with a pure heart fervently:
|
- as:
Zechariah 7:5-7 Speak unto all the people of the land, and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh [month], even those seventy years, did ye at all fast unto me, [even] to me? ... [Should ye] not [hear] the words which the LORD hath cried by the former prophets, when Jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when [men] inhabited the south and the plain? Matthew 6:16 Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance: for they disfigure their faces, that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They have their reward. Romans 14:6 He that regardeth the day, regardeth [it] unto the Lord; and he that regardeth not the day, to the Lord he doth not regard [it]. He that eateth, eateth to the Lord, for he giveth God thanks; and he that eateth not, to the Lord he eateth not, and giveth God thanks. Romans 14:8 For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's. Ephesians 5:22 Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. Ephesians 6:6-7 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart; ... With good will doing service, as to the Lord, and not to men: 1 Peter 2:13 Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme; 1 Peter 2:15 For so is the will of God, that with well doing ye may put to silence the ignorance of foolish men:
|
|
|
|