Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleGreek Bible Study Tools

Romans 1:24

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Therefore God gave them over in the lusts of their hearts to impurity, so that their bodies would be dishonored among them.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
English Revised Version (ERV 1885)
— Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonoured among themselves:
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Wherefore God gave them up in the lusts of their hearts unto uncleanness, that their bodies should be dishonored among themselves:
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Wherefore God also gave them up to uncleanness, through the lusts of their own hearts, to dishonor their own bodies between themselves:
Darby's Translation (DBY 1890)
— Wherefore God gave them up [also] in the lusts of their hearts to uncleanness, to dishonour their bodies between themselves:
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Wherefore God gave them up in the covetings of their hearts unto impurity, so as to be dishonouring their bodies among them,—
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Wherefore also God did give them up, in the desires of their hearts, to uncleanness, to dishonour their bodies among themselves;
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Wherefore, God gave them up to the desires of their heart, unto uncleanness: to dishonour their own bodies among themselves.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Wherefore also God gaue them vp to their hearts lusts, vnto vncleannesse, to defile their owne bodies betweene themselues:
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Wherefore God also gaue them vp to vncleannesse, through the lusts of their owne hearts, to dishonour their owne bodies betweene themselues:
Lamsa Bible (1957)
— That is why God also gave them up to uncleanness through the lusts of their hearts, to dishonor their own bodies among themselves;
John Etheridge Peshitta-Aramaic NT (1849)
— Because of this Aloha delivered them up to the unclean lusts of their hearts, that they would debase their bodies among them.
James Murdock Peshitta-Aramaic NT (1852)
— For this cause, God gave them up to the filthy lusts of their heart, to dishonor their bodies with them.

Strong's Numbers & Red-LettersGreek New TestamentColor-Code/Key Word Studies
Wherefore 1352
{1352} Prime
διό
dio
{dee-o'}
From G1223 and G3739; through which thing, that is, consequently.
God 2316
{2316} Prime
θεός
theos
{theh'-os}
Of uncertain affinity; a deity, especially (with G3588) the supreme Divinity; figuratively a magistrate; by Hebraism very.
also 2532
{2532} Prime
καί
kai
{kahee}
Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words.
gave y3860
[3860] Standard
παραδίδωμι
paradidomi
{par-ad-id'-o-mee}
From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit.
z0
<0000> Grammar
The original word in the Greek or Hebrew is translated by more than one word in the English. The English translation is separated by one or more other words from the original.
them y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
up 3860
{3860} Prime
παραδίδωμι
paradidomi
{par-ad-id'-o-mee}
From G3844 and G1325; to surrender, that is, yield up, intrust, transmit.
z5656
<5656> Grammar
Tense - Aorist (See G5777)
Voice - Active (See G5784)
Mood - Indicative (See G5791)
Count - 2319
x846
(0846) Complement
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
to 1519
{1519} Prime
εἰς
eis
{ice}
A primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases.
uncleanness 167
{0167} Prime
ἀκαθαρσία
akatharsia
{ak-ath-ar-see'-ah}
From G0169; impurity (the quality), physically or morally.
through 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
the x3588
(3588) Complement

ho
{ho}
The masculine, feminine (second) and neuter (third) forms, in all their inflections; the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom).
lusts 1939
{1939} Prime
ἐπιθυμία
epithumia
{ep-ee-thoo-mee'-ah}
From G1937; a longing (especially for what is forbidden).
of their own y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
hearts, 2588
{2588} Prime
καρδία
kardia
{kar-dee'-ah}
Prolonged from a primary κάρ [[kar]] (Latin cor, 'heart'); the heart, that is, (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle.
to dishonour 818
{0818} Prime
ἀτιμάζω
atimazo
{at-im-ad'-zo}
From G0820; to render infamous, that is, (by implication) contemn or maltreat.
z5729
<5729> Grammar
Tense - Present (See G5774)
Voice - Either Middle or Passive (See G5787)
Mood - Infinitive (See G5795)
Count - 2
their own y846
[0846] Standard
αὐτός
autos
{ow-tos'}
From the particle αὖ [[au]] (perhaps akin to the base of G0109 through the idea of a baffling wind; backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the compound of G1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons.
x848
(0848) Complement
αὑτοῦ
hautou
{how-too'}
Contraction for G1438; self (in some oblique case or reflexive relation).
bodies 4983
{4983} Prime
σῶμα
soma
{so'-mah}
From G4982; the body (as a sound whole), used in a very wide application, literally or figuratively.
between 1722
{1722} Prime
ἐν
en
{en}
A primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), that is, a relation of rest (intermediate between G1519 and G1537); 'in', at, (up-) on, by, etc.
themselves: 1438
{1438} Prime
ἑαυτοῦ
heautou
{heh-ow-too'}
(Including all the other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive (dative or accusative) of G0846; him (her, it, them, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my, thy, our, your) -self (-selves), etc.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Romans 1:24

_ _ Wherefore God also — in righteous retribution.

_ _ gave them up — This divine abandonment of men is here strikingly traced in three successive stages, at each of which the same word is used (Romans 1:24, Romans 1:26; and Romans 1:28, where the word is rendered “gave over”). “As they deserted God, God in turn deserted them; not giving them divine (that is, supernatural) laws, and suffering them to corrupt those which were human; not sending them prophets, and allowing the philosophers to run into absurdities. He let them do what they pleased, even what was in the last degree vile, that those who had not honored God, might dishonor themselves” [Grotius].

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Romans 1:19-32.

John Wesley's Explanatory Notes

Romans 1:24

Wherefore — One punishment of sin is from the very nature of it, as Romans 1:27; another, as here, is from vindictive justice. Uncleanness — Ungodliness and uncleanness are frequently joined, 1 Thessalonians 4:5 as are the knowledge of God and purity. God gave them up — By withdrawing his restraining grace.

Geneva Bible Translation Notes

Romans 1:24

(10) Wherefore (i) God also (k) gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:

(10) The unrighteousness of men he sets forth first in this, that following their lusts, even against nature, they defiled themselves one with another, by the just judgment of God.

(i) The contempt of religion is the source of all evil.

(k) As a just judge.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
God:

Psalms 81:11-12 But my people would not hearken to my voice; and Israel would none of me. ... So I gave them up unto their own hearts' lust: [and] they walked in their own counsels.
Hosea 4:17-18 Ephraim [is] joined to idols: let him alone. ... Their drink is sour: they have committed whoredom continually: her rulers [with] shame do love, Give ye.
Matthew 15:14 Let them alone: they be blind leaders of the blind. And if the blind lead the blind, both shall fall into the ditch.
Acts 7:42 Then God turned, and gave them up to worship the host of heaven; as it is written in the book of the prophets, O ye house of Israel, have ye offered to me slain beasts and sacrifices [by the space of] forty years in the wilderness?
Acts 14:16 Who in times past suffered all nations to walk in their own ways.
Acts 17:29-30 Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by art and man's device. ... And the times of this ignorance God winked at; but now commandeth all men every where to repent:
Ephesians 4:18 Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
2 Thessalonians 2:10-12 And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved. ... That they all might be damned who believed not the truth, but had pleasure in unrighteousness.

through the lusts:

Romans 6:12 Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.

to dishonour:

1 Corinthians 6:13 Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body [is] not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
1 Corinthians 6:18 Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
1 Thessalonians 4:4 That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;
2 Timothy 2:20-22 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour. ... Flee also youthful lusts: but follow righteousness, faith, charity, peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.

between:

Romans 1:27 And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
Leviticus 18:22 Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Lv 18:22. Ps 81:11. Ho 4:17. Mt 15:14. Ac 7:42; 14:16; 17:29. Ro 1:27; 6:12. 1Co 6:13, 18. Ep 4:18. 1Th 4:4. 2Th 2:10. 2Ti 2:20.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments