Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 86:17

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Show me a sign for good, That those who hate me may see [it] and be ashamed, Because You, O LORD, have helped me and comforted me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Shew me a token for good; that they which hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
English Revised Version (ERV 1885)
— Shew me a token for good; that they which hate me may see it, and be ashamed, because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me,
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Show me a token for good, That they who hate me may see it, and be put to shame, Because thou, Jehovah, hast helped me, and comforted me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Show me a token for good; that they who hate me may see [it], and be ashamed: because thou, LORD, hast helped me, and comforted me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Shew me a token for good, that they which hate me may see it, and be ashamed; for thou, Jehovah, hast helped me and comforted me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Perform with me a token for good,—That they who hate me may see and be ashamed, In that, thou, Yahweh, hast helped me and comforted me.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Do with me a sign for good, And those hating me see and are ashamed, For Thou, O Jehovah, hast helped me, Yea, Thou hast comforted me!
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Shew me a token for good: that they who hate me may see, and be confounded, because thou, O Lord, hast helped me and hast comforted me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Shew a token of thy goodnes towarde me, that they which hate me, may see it, and be ashamed, because thou, O Lord, hast holpen me and comforted me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Shew me a token for good, that they which hate me may see [it], and bee ashamed: because thou, LORD, hast holpen me, and comforted me.
Lamsa Bible (1957)
— Show me a token for good, that they which hate me may see it and be ashamed, because thou, LORD, hast helped me and comforted me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Establish with me a token for good; and let them that hate me see [it] and be ashamed; because thou, O Lord, hast helped me, and comforted me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Shew me a token for good; that they which hate me may see [it], and be ashamed: because thou, Yahweh, hast holpen me, and comforted me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Shew 6213
{6213} Prime
עָשָׂה
`asah
{aw-saw'}
A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.
z8798
<8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperative (See H8810)
Count - 2847
x5973
(5973) Complement
עִם
`im
{eem}
From H6004; adverb or preposition, with (that is, in conjunction with), in varied applications; specifically equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English).
me a token 226
{0226} Prime
אוֹת
'owth
{oth}
Probably from H0225 (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.
for good; 2896
{2896} Prime
טוֹב
towb
{tobe}
From H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well).
that they which hate 8130
{8130} Prime
שָׂנֵא
sane'
{saw-nay'}
A primitive root; to hate (personally).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
me may see 7200
{7200} Prime
רָאָה
ra'ah
{raw-aw'}
A primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitively, intransitively and causatively).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[it], and be ashamed: 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
because x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
thou, x859
(0859) Complement
אַתָּה
'attah
{at-taw'}
A primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you.
Yähwè יָהוֶה, 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
hast holpen 5826
{5826} Prime
עָזַר
`azar
{aw-zar'}
A primitive root; to surround, that is, protect or aid.
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
me, and comforted 5162
{5162} Prime
נָחַם
nacham
{naw-kham'}
A primitive root; properly to sigh, that is, breathe strongly; by implication to be sorry, that is, (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself).
z8765
<8765> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2121
me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 86:17

_ _ Show me — literally, “Make with me a token,” by Thy providential care. Thus in and by his prosperity his enemies would be confounded.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 86:8-17.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Show:

Psalms 41:10-11 But thou, O LORD, be merciful unto me, and raise me up, that I may requite them. ... By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
Psalms 74:9 We see not our signs: [there is] no more any prophet: neither [is there] among us any that knoweth how long.
Isaiah 38:22 Hezekiah also had said, What [is] the sign that I shall go up to the house of the LORD?
1 Corinthians 5:5 To deliver such an one unto Satan for the destruction of the flesh, that the spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.

that they:

Psalms 71:9-13 Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth. ... Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
Psalms 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Micah 7:8-10 Rejoice not against me, O mine enemy: when I fall, I shall arise; when I sit in darkness, the LORD [shall be] a light unto me. ... Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.

thou:

Psalms 40:1 [[To the chief Musician, A Psalm of David.]] I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
Psalms 71:20-21 [Thou], which hast shewed me great and sore troubles, shalt quicken me again, and shalt bring me up again from the depths of the earth. ... Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 40:1; 41:10; 71:9, 20; 74:9; 109:29. Is 38:22. Mi 7:8. 1Co 5:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments