Psalms 109:29New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Let my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
King James Version (KJV 1769) [2]
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
English Revised Version (ERV 1885)
Let mine adversaries be clothed with dishonour, and let them cover themselves with their own shame as with a mantle.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Let mine adversaries be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Let my adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Darby's Translation (DBY 1890)
Let mine adversaries be clothed with confusion, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Mine accusers shall be clothed with confusion, and shall wrap about them, like a cloak, their own shame.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Mine accusers put on blushing, and are covered, As an upper robe [is] their shame.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Let them that detract me be clothed with shame: and let them be covered with their confusion as with a double cloak.
Geneva Bible (GNV 1560)
Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Let mine aduersaries be clothed with shame: and let them couer them selues with their owne confusion, as with a mantle.
Lamsa Bible (1957)
Let them that had a grudge against me be clothed with shame, and let them cover themselves with it as with a mantle.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Let those that falsely accuse me be clothed with shame, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle. |
Let mine adversaries
7853 {7853} Primeשָׂטַןsatan{saw-tan'}
A primitive root; to attack, (figuratively) accuse.
z8802 <8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Participle Active (See H8814) Count - 5386
be clothed
3847 {3847} Primeלָבַשׁlabash{law-bash'}
A primitive root; properly wrap around, that is, (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
with shame,
3639
and let them cover
5844 {5844} Primeעָטָה`atah{aw-taw'}
A primitive root; to wrap, that is, cover, veil, clothe or roll.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
themselves with their own confusion,
1322 {1322} Primeבֹּשֶׁתbosheth{bo'-sheth}
From H0954; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol.
as with a mantle.
4598 {4598} Primeמְעִילm@`iyl{meh-eel'}
From H4603 in the sense of covering; a robe (that is, upper and outer garment). |
- be clothed:
Psalms 109:17-19 As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him. ... Let it be unto him as the garment [which] covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually. Psalms 6:10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return [and] be ashamed suddenly. Psalms 35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me. Psalms 132:18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish. Psalms 140:9 [As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. Jeremiah 20:11 But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten. Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame [and] everlasting contempt. Micah 7:10 Then [she that is] mine enemy shall see [it], and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.
|
|
|
|