Psalms 140:9New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“As for the head of those who surround me, May the mischief of their lips cover them.
King James Version (KJV 1769) [2]
[As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
English Revised Version (ERV 1885)
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
As for the head of those that compass me about, Let the mischief of their own lips cover them.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Darby's Translation (DBY 1890)
[As for] the head of those that encompass me, let the mischief of their own lips cover them.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
As for the head of them who surround me, Let the mischief of their lips cover them:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
The head of them compassing me about: the labour of their lips shall overwhelm them.
Geneva Bible (GNV 1560)
As for the chiefe of them, that compasse me about, let the mischiefe of their owne lippes come vpon them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
As for the head of those that compasse me about: let the mischiefe of their owne lips couer them.
Lamsa Bible (1957)
Let the mischief of their own lips cover them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
[As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
[As for] the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them. |
[ As for] the head
7218 {7218} Primeרֹאשׁro'sh{roshe}
From an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literally or figuratively (in many applications, of place, time, rank, etc.).
of those that compass me about,
4524 {4524} Primeמֵסַבmecab{may-sab'}
From H5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbially) around.
let the mischief
5999 {5999} Primeעָמָל`amal{aw-mawl'}
From H5998; toil, that is, wearing effort; hence worry, whether of body or mind.
of their own lips
8193 {8193} Primeשָׂפָהsaphah{saw-faw'}
(The second form is in dual and plural); Probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication language; by analogy a margin (of a vessel, water, cloth, etc.).
cover
3680 {3680} Primeכָּסָהkacah{kaw-saw'}
A primitive root; properly to plump, that is, fill up hollows; by implication to cover (for clothing or secrecy).
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
them. |
Psalms 140:9
_ _ Contrasts his head covered by God (Psalms 140:7) with theirs, or (as “head” may be used for “persons”) with them, covered with the results of their wicked deeds (Psalms 7:16). |
Psalms 140:9
Mischief The mischief which they design against me, shall fall upon themselves. |
Psalms 140:9
[As for] (g) the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
(g) It seems that he alludes to Saul. |
- let the mischief:
Psalms 7:16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate. Psalms 64:8 So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away. Psalms 94:23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; [yea], the LORD our God shall cut them off. Esther 5:14 Then said Zeresh his wife and all his friends unto him, Let a gallows be made of fifty cubits high, and to morrow speak thou unto the king that Mordecai may be hanged thereon: then go thou in merrily with the king unto the banquet. And the thing pleased Haman; and he caused the gallows to be made. Esther 7:10 So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified. Proverbs 10:6 Blessings [are] upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked. Proverbs 10:11 The mouth of a righteous [man is] a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked. Proverbs 12:13 The wicked is snared by the transgression of [his] lips: but the just shall come out of trouble. Proverbs 18:7 A fool's mouth [is] his destruction, and his lips [are] the snare of his soul. Matthew 27:25 Then answered all the people, and said, His blood [be] on us, and on our children.
|
|
|
|