Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 71:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Let those who are adversaries of my soul be ashamed [and] consumed; Let them be covered with reproach and dishonor, who seek to injure me.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
English Revised Version (ERV 1885)
— Let them be ashamed [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let them be put to shame [and] consumed that are adversaries to my soul; Let them be covered with reproach and dishonor that seek my hurt.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonor that seek my hurt.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let them be ashamed, let them be consumed, that are adversaries to my soul; let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let them be ashamed—be consumed, Who are assailing my life,—Let them be covered with reproach and confusion, Who are seeking my hurt.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let them be confounded and come to nothing that detract my soul; let them be covered with confusion and blame that seek my hurt.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let them be confounded ? consumed that are against my soule: let them be couered with reproofe and confusion, that seeke mine hurt.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let them be confounded [and] consumed, that are aduersaries to my soule: let them bee couered [with] reproch and dishonour, that seeke my hurt.
Lamsa Bible (1957)
— Let them be ashamed and embarrassed who envy my soul; let them be covered with shame that seek my hurt.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let them be confounded 954
{0954} Prime
בּושׁ
buwsh
{boosh}
A primitive root; properly to pale, that is, by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed, or delayed.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[and] consumed 3615
{3615} Prime
כָּלָה
kalah
{kaw-law'}
A primitive root; to end, whether intransitively (to cease, be finished, perish) or transitively (to complete, prepare, consume).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
that are adversaries 7853
{7853} Prime
שָׂטַן
satan
{saw-tan'}
A primitive root; to attack, (figuratively) accuse.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
to my soul; 5315
{5315} Prime
נֶפֶשׁ
nephesh
{neh'-fesh}
From H5314; properly a breathing creature, that is, animal or (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental).
let them be covered 5844
{5844} Prime
עָטָה
`atah
{aw-taw'}
A primitive root; to wrap, that is, cover, veil, clothe or roll.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
[with] reproach 2781
{2781} Prime
חֶרְפָּה
cherpah
{kher-paw'}
From H2778; contumely, disgrace, the pudenda.
and dishonour 3639
{3639} Prime
כְּלִמָּה
k@limmah
{kel-im-maw'}
From H3637; disgrace.
that seek 1245
{1245} Prime
בּקשׁ
baqash
{baw-kash'}
A primitive root; to search out (by any method; specifically in worship or prayer); by implication to strive after.
z8764
<8764> Grammar
Stem - Piel (See H8840)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 685
my hurt. 7451
{7451} Prime
רָע
ra`
{rah}
From H7489; bad or (as noun) evil (naturally or morally). This includes the second (feminine) form; as adjective or noun.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 71:13

_ _ (Compare Psalms 35:4; Psalms 40:14).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 71:1-13.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let them be:
etc. "They shall be confounded," etc.. These are prophetic denunciations.
Psalms 71:24 My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
Psalms 6:10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return [and] be ashamed suddenly.
Psalms 35:4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.
Psalms 35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.
Psalms 40:14-15 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil. ... Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
Isaiah 41:11 Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
Jeremiah 20:11 But the LORD [is] with me as a mighty terrible one: therefore my persecutors shall stumble, and they shall not prevail: they shall be greatly ashamed; for they shall not prosper: [their] everlasting confusion shall never be forgotten.

covered:

Psalms 109:29 Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
Psalms 132:18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
1 Peter 5:5 Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder. Yea, all [of you] be subject one to another, and be clothed with humility: for God resisteth the proud, and giveth grace to the humble.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ps 6:10; 35:4, 26; 40:14; 71:24; 109:29; 132:18. Is 41:11. Jr 20:11. 1P 5:5.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments