Psalms 83:13New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind.
King James Version (KJV 1769) [2]
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
English Revised Version (ERV 1885)
O my God, make them like the whirling dust; as stubble before the wind.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
O my God, make them like the whirling dust; As stubble before the wind.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
Darby's Translation (DBY 1890)
O my God, make them like a whirling thing, like stubble before the wind.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
O my God, make them, As whirling [dust], As chaff before a wind;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
O my God, make them as a rolling thing, As stubble before wind.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
O my God, make them like a wheel; and as stubble before the wind.
Geneva Bible (GNV 1560)
O my God, make them like vnto a wheele, and as the stubble before the winde.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
O my God, make them like a wheele: as the stubble before the wind.
Lamsa Bible (1957)
O God, make them like a turning wheel; and like stubble before the wind.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
O my God, make them as a wheel; as stubble before the face of the wind.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
O my Elohim, make them like a wheel; as the stubble before the wind. |
O my
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative.
make
7896 {7896} Primeשִׁיתshiyth{sheeth}
A primitive root; to place (in a very wide application).
z8798 <8798> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperative (See H8810) Count - 2847
them like a wheel;
1534 {1534} Primeגַּלְגַּלgalgal{gal-gal'}
By reduplication from H1556; a wheel; by analogy a whirlwind; also dust (as whirled).
as the stubble
7179 {7179} Primeקַשׁqash{kash}
From H7197; straw (as dry).
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
the wind.
7307 {7307} Primeרוּחַruwach{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions). |
Psalms 83:13
_ _ like a wheel or, whirling of any light thing (Isaiah 17:13), as stubble or chaff (Psalms 1:4). |
Psalms 83:13
A wheel Whereas they promise to themselves a sure possession, let them be like a wheel, which is very unstable, and soon removed. |
Psalms 83:13
O my God, make them like a (l) wheel; as the stubble before the wind.
(l) Because the reprobate could by no means be amended, he prays that they may utterly be destroyed, be unstable and led by all winds. |
- O my:
Psalms 22:1 [[To the chief Musician upon Aijeleth Shahar, A Psalm of David.]] My God, my God, why hast thou forsaken me? [why art thou so] far from helping me, [and from] the words of my roaring? Psalms 44:4 Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob. Psalms 74:11-12 Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck [it] out of thy bosom. ... For God [is] my King of old, working salvation in the midst of the earth.
|
- like:
Isaiah 17:12-14 Woe to the multitude of many people, [which] make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, [that] make a rushing like the rushing of mighty waters! ... And behold at eveningtide trouble; [and] before the morning he [is] not. This [is] the portion of them that spoil us, and the lot of them that rob us.
|
- as the:
Psalms 35:5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them]. Psalms 68:1-2 [[To the chief Musician, A Psalm [or] Song of David.]] Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him. ... As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God. Exodus 15:7 And in the greatness of thine excellency thou hast overthrown them that rose up against thee: thou sentest forth thy wrath, [which] consumed them as stubble. Job 13:25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? Job 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. Isaiah 40:24 Yea, they shall not be planted; yea, they shall not be sown: yea, their stock shall not take root in the earth: and he shall also blow upon them, and they shall wither, and the whirlwind shall take them away as stubble. Isaiah 41:2 Who raised up the righteous [man] from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made [him] rule over kings? he gave [them] as the dust to his sword, [and] as driven stubble to his bow. Jeremiah 13:24 Therefore will I scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness. Matthew 3:12 Whose fan [is] in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner; but he will burn up the chaff with unquenchable fire.
|
|
|
|