Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 35:5

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving [them] on.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
English Revised Version (ERV 1885)
— Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving [them] on.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving [them] on.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let them be as chaffe before the winde, and let the Angel of the Lord scatter them.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let them be as chaffe before the wind: and let the Angel of the LORD chase [them].
Lamsa Bible (1957)
— Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase them.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let them be as chaff before the wind: and let the angel of Yahweh chase [them].

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let them be x1961
(1961) Complement
הָיָה
hayah
{haw-yaw'}
A primitive root (compare H1933); to exist, that is, be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary).
as chaff 4671
{4671} Prime
מוֹץ
mots
{motes}
From H4160; chaff (as pressed out, that is, winnowed or (rather) threshed loose).
before 6440
{6440} Prime
פָּנִים
paniym
{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun (פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.).
the wind: 7307
{7307} Prime
רוּחַ
ruwach
{roo'-akh}
From H7306; wind; by resemblance breath, that is, a sensible (or even violent) exhalation; figuratively life, anger, unsubstantiality; by extension a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions).
and let the angel 4397
{4397} Prime
מַלְאָךְ
mal'ak
{mal-awk'}
From an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically of God, that is, an angel (also a prophet, priest or teacher).
of Yähwè יָהוֶה 3068
{3068} Prime
יְהֹוָה
Y@hovah
{yeh-ho-vaw'}
From H1961; (the) self Existent or eternal; Jehovah, Jewish national name of God.
chase 1760
{1760} Prime
דָּחָה
dachah
{daw-khaw'}
A primitive root; to push down.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
[them].
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 35:5-6

_ _ (Compare Psalms 1:4) — a terrible fate; driven by wind on a slippery path in darkness, and hotly pursued by supernatural violence (2 Samuel 24:16; Acts 12:23).

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 35:1-10.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 35:5

Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD (d) chase [them].

(d) Smite them with the spirit of giddiness that their enterprises may be foolish, and they received just reward.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
as chaff:

Psalms 1:4 The ungodly [are] not so: but [are] like the chaff which the wind driveth away.
Psalms 83:13-17 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. ... Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
Job 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.
Isaiah 17:13 The nations shall rush like the rushing of many waters: but [God] shall rebuke them, and they shall flee far off, and shall be chased as the chaff of the mountains before the wind, and like a rolling thing before the whirlwind.
Isaiah 29:5 Moreover the multitude of thy strangers shall be like small dust, and the multitude of the terrible ones [shall be] as chaff that passeth away: yea, it shall be at an instant suddenly.
Hosea 13:3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff [that] is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

and:

Exodus 14:19 And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the pillar of the cloud went from before their face, and stood behind them:
Isaiah 37:36 Then the angel of the LORD went forth, and smote in the camp of the Assyrians a hundred and fourscore and five thousand: and when they arose early in the morning, behold, they [were] all dead corpses.
Acts 12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of worms, and gave up the ghost.
Hebrews 11:28 Through faith he kept the passover, and the sprinkling of blood, lest he that destroyed the firstborn should touch them.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Ex 14:19. Jb 21:18. Ps 1:4; 83:13. Is 17:13; 29:5; 37:36. Ho 13:3. Ac 12:23. He 11:28.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments