Psalms 68:2New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
As smoke is driven away, [so] drive [them] away; As wax melts before the fire, [So] let the wicked perish before God.
King James Version (KJV 1769) [2]
As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.
English Revised Version (ERV 1885)
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
As smoke is driven away, so drive them away: As wax melteth before the fire, So let the wicked perish at the presence of God.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.
Darby's Translation (DBY 1890)
As smoke is driven, thou wilt drive them away; as wax melteth before the fire, the wicked shall perish at the presence of God.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
As smoke is driven about, Let them be driven about,As wax is melted before a fire, Let the lawless perish before God.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
As the driving away of smoke Thou drivest away, As the melting of wax before fire, The wicked perish at the presence of God.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
As smoke vanisheth, so let them vanish away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Geneva Bible (GNV 1560)
As the smoke vanisheth, so shalt thou driue them away: and as waxe melteth before the fire, so shall the wicked perish at the presence of God.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
As smoke is driuen away, [so] driue [them away]: as waxe melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.
Lamsa Bible (1957)
As smoke is driven away, so let them vanish; as wax melts before the fire, so let the wicked perish at the presence of God.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
As smoke vanishes, let them vanish: as wax melts before the fire, so let the sinners perish from before God.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of Elohim. |
As smoke
6227 {6227} Primeעָשָׁן`ashan{aw-shawn'}
From H6225; smoke, literally or figuratively ( vapor, dust, anger).
is driven away,
5086 {5086} Primeנָדַףnadaph{naw-daf'}
A primitive root; to shove asunder, that is, disperse.
z8736 <8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 240
[ so] drive [ them] away:
5086 {5086} Primeנָדַףnadaph{naw-daf'}
A primitive root; to shove asunder, that is, disperse.
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
as wax
1749 {1749} Primeדּוֹנַגdownag{do-nag'}
Of uncertain derivation; wax.
melteth
4549 {4549} Primeמָסַסmacac{maw-sas'}
A primitive root; to liquefy; figuratively to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief).
z8736 <8736> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Infinitive (See H8812) Count - 240
before
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
the fire,
784 {0784} Primeאֵשׁ'esh{aysh}
A primitive word; fire (literally or figuratively).
[ so] let the wicked
7563 {7563} Primeרָשָׁעrasha`{raw-shaw'}
From H7561; morally wrong; concretely an (actively) bad person.
perish
6 {0006} Primeאָבַד'abad{aw-bad'}
A primitive root; properly to wander away, that is lose oneself; by implication to perish (causatively, destroy).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
at the presence
6440 {6440} Primeפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 {0430} Primeאֱלֹהִים'elohiym{el-o-heem'}
Plural of H0433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative. |
- As smoke:
Psalms 37:20 But the wicked shall perish, and the enemies of the LORD [shall be] as the fat of lambs: they shall consume; into smoke shall they consume away. Isaiah 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up [like] the lifting up of smoke. Hosea 13:3 Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff [that] is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.
|
- as wax:
Psalms 97:5 The hills melted like wax at the presence of the LORD, at the presence of the Lord of the whole earth. Isaiah 64:2 As [when] the melting fire burneth, the fire causeth the waters to boil, to make thy name known to thine adversaries, [that] the nations may tremble at thy presence! Micah 1:4 And the mountains shall be molten under him, and the valleys shall be cleft, as wax before the fire, [and] as the waters [that are] poured down a steep place. , in the presence, Psalms 76:7 Thou, [even] thou, [art] to be feared: and who may stand in thy sight when once thou art angry? Psalms 80:16 [It is] burned with fire, [it is] cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. Nahum 1:5-6 The mountains quake at him, and the hills melt, and the earth is burned at his presence, yea, the world, and all that dwell therein. ... Who can stand before his indignation? and who can abide in the fierceness of his anger? his fury is poured out like fire, and the rocks are thrown down by him. 2 Thessalonians 1:8-9 In flaming fire taking vengeance on them that know not God, and that obey not the gospel of our Lord Jesus Christ: ... Who shall be punished with everlasting destruction from the presence of the Lord, and from the glory of his power; Revelation 6:16-17 And said to the mountains and rocks, Fall on us, and hide us from the face of him that sitteth on the throne, and from the wrath of the Lamb: ... For the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
|
|
|
|