Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 35:19

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Do not let those who are wrongfully my enemies rejoice over me; Nor let those who hate me without cause wink maliciously.
King James Version (KJV 1769) [2]
— Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.
English Revised Version (ERV 1885)
— Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.
Darby's Translation (DBY 1890)
— Let not them that are wrongfully mine enemies rejoice over me; let them not wink with the eye that hate me without cause.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Let not them who are falsely my foes rejoice over me, As for them who hate me without cause, let them not wink the eye!
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Mine enemies rejoice not over me [with] falsehood, Those hating me without cause wink the eye.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— Let not them that are my enemies wrongfully rejoice over me: who have hated me without cause, and wink with the eyes.
Geneva Bible (GNV 1560)
— Let not them that are mine enemies, vniustly reioyce ouer mee, neyther let them winke with the eye, that hate mee without a cause.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— Let not them that are mine enemies wrongfully, reioyce ouer me: [neither] let them winke with the eye, that hate me without a cause.
Lamsa Bible (1957)
— Let mine enemies not rejoice over me, nor the mockers who hate me for no reason; they wink with their eyes but they do not salute.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— Let not them that are mine enemies without a cause rejoice against me; who hate me for nothing, and wink with their eyes.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
Let not x408
(0408) Complement
אַל
'al
{al}
A negative particle (akin to H3808); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing.
them that are mine enemies 341
{0341} Prime
אֹיֵב
'oyeb
{o-yabe'}
Active participle of H0340; hating; an adversary.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
wrongfully 8267
{8267} Prime
שֶׁקֶר
sheqer
{sheh'-ker}
From H8266; an untruth; by implication a sham (often adverbially).
rejoice 8055
{8055} Prime
שָׂמַח
samach
{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
over me: [neither] let them wink 7169
{7169} Prime
קָרַץ
qarats
{kaw-rats'}
A primitive root; to pinch, that is, (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
with the eye 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
that hate 8130
{8130} Prime
שָׂנֵא
sane'
{saw-nay'}
A primitive root; to hate (personally).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
me without a cause. 2600
{2600} Prime
חִנָּם
chinnam
{khin-nawm'}
From H2580; gratis, that is, devoid of cost, reason or advantage.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Psalms 35:19

_ _ enemies wrongfully — by false and slanderous imputations.

_ _ wink with the eye — an insulting gesture (Proverbs 6:13).

_ _ without a cause — manifests more malice than having a wrong cause.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 35:17-28.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 35:19

Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them (p) wink with the eye that hate me without a cause.

(p) In token of contempt and mocking.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
Let:

Psalms 35:15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: [yea], the abjects gathered themselves together against me, and I knew [it] not; they did tear [me], and ceased not:
Psalms 13:4 Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
Psalms 25:2 O my God, I trust in thee: let me not be ashamed, let not mine enemies triumph over me.
Psalms 38:16 For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.
John 16:20-22 Verily, verily, I say unto you, That ye shall weep and lament, but the world shall rejoice: and ye shall be sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy. ... And ye now therefore have sorrow: but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man taketh from you.
Revelation 11:7-10 And when they shall have finished their testimony, the beast that ascendeth out of the bottomless pit shall make war against them, and shall overcome them, and kill them. ... And they that dwell upon the earth shall rejoice over them, and make merry, and shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwelt on the earth.

wrongfully:
Heb. falsely,
Psalms 38:19 But mine enemies [are] lively, [and] they are strong: and they that hate me wrongfully are multiplied.

wink:

Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
Proverbs 6:13 He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
Proverbs 10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.

that hate:

Psalms 69:4 They that hate me without a cause are more than the hairs of mine head: they that would destroy me, [being] mine enemies wrongfully, are mighty: then I restored [that] which I took not away.
Psalms 109:3 They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
Psalms 119:161 SCHIN. Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word.
1 Samuel 24:11-12 Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it. ... The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
Lamentations 3:52 Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
John 15:25 But [this cometh to pass], that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 24:11. Jb 15:12. Ps 13:4; 25:2; 35:15; 38:16, 19; 69:4; 109:3; 119:161. Pv 6:13; 10:10. Lm 3:52. Jn 15:25; 16:20. Rv 11:7.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments