Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 38:16

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For I said, “May they not rejoice over me, [Who], when my foot slips, would magnify themselves against me.”
King James Version (KJV 1769) [2]
— For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.
English Revised Version (ERV 1885)
— For I said, Lest they rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify themselves against me.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For I said, Lest they rejoice over me: When my foot slippeth, they magnify themselves against me.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For I said, Let them not rejoice over me! When my foot slipped, they magnified [themselves] against me.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For I said, Lest they rejoice over me! When my feet were tottering, against me, have they magnified themselves:
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When I said, 'Lest they rejoice over me, In the slipping of my foot against me they magnified themselves.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For I said: Lest at any time my enemies rejoice over me: and whilst my feet are moved, they speak great things against me.
Geneva Bible (GNV 1560)
— For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For I said, [heare me], least [otherwise] they should reioyce ouer me: when my foot slippeth, they magnifie themselues against me.
Lamsa Bible (1957)
— Because I said, Hear me, lest they rejoice over me; they scoff at me when my feet waver.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For I said, Lest mine enemies rejoice against me: for when my feet were moved, they spoke boastingly against me.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
I said, 559
{0559} Prime
אָמַר
'amar
{aw-mar'}
A primitive root; to say (used with great latitude).
z8804
<8804> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 12562
[Hear me], lest x6435
(6435) Complement
פֵּן
pen
{pane}
From H6437; properly removal; used only (in the constructive) adverbially as conjugation lest.
[otherwise] they should rejoice 8055
{8055} Prime
שָׂמַח
samach
{saw-makh'}
A primitive root; probably to brighten up, that is, (figuratively) be (causatively make) blithe or gleesome.
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
over me: when my foot 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
slippeth, 4131
{4131} Prime
מוֹט
mowt
{mote}
A primitive root; to waver; by implication to slip, shake, fall.
z8800
<8800> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Infinitive (See H8812)
Count - 4888
they magnify 1431
{1431} Prime
גָּדַל
gadal
{gaw-dal'}
A primitive root; properly to twist (compare H1434), that is, to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride).
z8689
<8689> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 2675
[themselves] against x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 38:15-17.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 38:12-22.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 38:16

When — When I fall into any misery, they triumph in the accomplishment of their desires.

Geneva Bible Translation Notes

Psalms 38:16

For I said, [Hear me], lest [otherwise] they should rejoice over me: (l) when my foot slippeth, they magnify [themselves] against me.

(l) That is, if they see that you do not help me in time, they will mock and triumph as though you had forsaken me.

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
For I said:

Psalms 13:3-4 Consider [and] hear me, O LORD my God: lighten mine eyes, lest I sleep the [sleep of] death; ... Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
Psalms 35:24-26 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me. ... Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.

foot:

Psalms 94:18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up.
Deuteronomy 32:35 To me [belongeth] vengeance, and recompence; their foot shall slide in [due] time: for the day of their calamity [is] at hand, and the things that shall come upon them make haste.

magnify:

Psalms 35:26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Dt 32:35. Ps 13:3; 35:24, 26; 94:18.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments