Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Proverbs 6:13

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— Who winks with his eyes, who signals with his feet, Who points with his fingers;
King James Version (KJV 1769) [2]
— He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
English Revised Version (ERV 1885)
— He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he maketh signs with his fingers;
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— That winketh with his eyes, that speaketh with his feet, That maketh signs with his fingers;
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
Darby's Translation (DBY 1890)
— he winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— Winketh with his eyes, speaketh with his foot, pointeth with his fingers;
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— Winking with his eyes, speaking with his feet, Directing with his fingers,
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— He winketh with the eyes, presseth with the foot, speaketh with the finger.
Geneva Bible (GNV 1560)
— He maketh a signe with his eyes: he signifieth with his feete: he instructeth with his fingers.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— He winketh with his eyes, he speaketh with his feete, hee teacheth with his fingers.
Lamsa Bible (1957)
— He winks with his eyes, he signals with his feet, he makes signs with his fingers;
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— And the same winks with the eye, and makes a sign with his foot, and teaches with the beckonings of his fingers.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he teacheth with his fingers;

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
He winketh 7169
{7169} Prime
קָרַץ
qarats
{kaw-rats'}
A primitive root; to pinch, that is, (partially) to bite the lips, blink the eyes (as a gesture of malice), or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it).
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
with his eyes, 5869
{5869} Prime
עַיִן
`ayin
{ah'-yin}
Probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy a fountain (as the eye of the landscape).
he speaketh 4448
{4448} Prime
מָלַל
malal
{maw-lal'}
A primitive root; to speak (mostly poetical) or say.
z8802
<8802> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Participle Active (See H8814)
Count - 5386
with his feet, 7272
{7272} Prime
רֶגֶל
regel
{reh'-gel}
From H7270; a foot (as used in walking); by implication a step; by euphemism the pudenda.
he teacheth 3384
{3384} Prime
יָרָה
yarah
{yaw-raw'}
A primitive root; properly to flow as water (that is, to rain); transitively to lay or throw (especially an arrow, that is, to shoot); figuratively to point out (as if by aiming the finger), to teach.
z8688
<8688> Grammar
Stem - Hiphil (See H8818)
Mood - Participle (See H8813)
Count - 857
with his fingers; 676
{0676} Prime
אֶצְבַּע
'etsba`
{ets-bah'}
From the same as H6648 (in the sense of grasping); some thing to seize with, that is, a finger; by analogy a toe.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

Proverbs 6:13-14

_ _ If, for fear of detection, he does not speak, he uses signs to carry on his intrigues. These signs are still so used in the East.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Proverbs 6:12-19.

John Wesley's Explanatory Notes

[[no comment]]

Geneva Bible Translation Notes

Proverbs 6:13

He winketh with his eyes, he speaketh with his feet, he (g) teacheth with his fingers;

(g) Thus all his gesture tends to wickedness,

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance

Proverbs 5:6 Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, [that] thou canst not know [them].
Proverbs 10:10 He that winketh with the eye causeth sorrow: but a prating fool shall fall.
Job 15:12 Why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,
Psalms 35:19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: [neither] let them wink with the eye that hate me without a cause.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

Jb 15:12. Ps 35:19. Pv 5:6; 10:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments