Parallel Bible VersionsNASB/KJV Study BibleHebrew Bible Study Tools

Psalms 32:4

New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
— For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away [as] with the fever heat of summer. Selah.
King James Version (KJV 1769) [2]
— For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
English Revised Version (ERV 1885)
— For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture was changed [as] with the drought of summer. [Selah]
American Standard Version (ASV 1901) [2]
— For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture was changed [as] with the drought of summer. Selah.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
— For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drouth of summer. Selah.
Darby's Translation (DBY 1890)
— For day and night thy hand was heavy upon me; my moisture was turned into the drought of summer. Selah.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
— For, day and night, heavy upon me, was thy hand,—Changed was my life-sap into the drought of summer. [Selah.]
Young's Literal Translation (YLT 1898)
— When by day and by night Thy hand is heavy upon me, My moisture hath been changed Into the droughts of summer. Selah.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
— For day and night thy hand was heavy upon me: I am turned in my anguish, whilst the thorn is fastened.
Geneva Bible (GNV 1560)
— (For thine hand is heauie vpon me, day and night: and my moysture is turned into ye drought of summer. Selah)
Original King James Bible (AV 1611) [2]
— For day and night thy hand was heauy vpon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
Lamsa Bible (1957)
— For day and night thy hand was heavy upon me; intense pain developed in my heart great enough to kill me.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
— For day and night thy hand was heavy upon me: I became thoroughly miserable while a thorn was fastened in [me]. Pause.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
— For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.

Strong's Numbers & Hebrew NamesHebrew Old TestamentColor-Code/Key Word Studies
For x3588
(3588) Complement
כִּי
kiy
{kee}
A primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjugation or adverb; often largely modified by other particles annexed.
day 3119
{3119} Prime
יוֹמָם
yowmam
{yo-mawm'}
From H3117; daily.
and night 3915
{3915} Prime
לַיִל
layil
{lah'-yil}
From the same as H3883; properly a twist (away of the light), that is, night; figuratively adversity.
thy hand 3027
{3027} Prime
יָד
yad
{yawd}
A primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote.
was heavy 3513
{3513} Prime
כָּבַד
kabad
{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8799
<8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851)
Mood - Imperfect (See H8811)
Count - 19885
upon x5921
(5921) Complement
עַל
`al
{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
me: my moisture 3955
{3955} Prime
לְשַׁד
l@shad
{lesh-ad'}
From an unused root of uncertain meaning; apparently juice, that is, (figuratively) vigor; also a sweet or fat cake.
is turned 2015
{2015} Prime
הָפַךְ
haphak
{haw-fak'}
A primitive root; to turn about or over; by implication to change, overturn, return, pervert.
z8738
<8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833)
Mood - Perfect (See H8816)
Count - 1429
into the drought 2725
{2725} Prime
חֵרָבוֹן
charabown
{khar-aw-bone'}
From H2717; parching heat.
of summer. 7019
{7019} Prime
קַיִץ
qayits
{kah'-yits}
From H6972; harvest (as the crop), whether the product (grain or fruit) or the (dry) season.
Selà סֶלָה. 5542
{5542} Prime
סֶלָה
celah
{seh'-law}
From H5541; suspension (of music), that is, pause.
Jamieson-Fausset-Brown Commentary

See commentary on Psalms 32:3-4.


Psalms 32:4

_ _ thy hand — of God, or power in distressing him (Psalms 38:2).

_ _ moisture — vital juices of the body, the parching heat of which expresses the anguish of the soul. On the other figures, compare Psalms 6:2, Psalms 6:7; Psalms 31:9-11. If composed on the occasion of the fifty-first Psalm, this distress may have been protracted for several months.

Matthew Henry's Commentary

See commentary on Psalms 32:1-6.

John Wesley's Explanatory Notes

Psalms 32:4

Hand — Thy afflicting hand. My moisture — Was dried up.

Geneva Bible Translation Notes

[[no comment]]

Cross-Reference Topical ResearchStrong's Concordance
hand:

Psalms 38:2-8 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore. ... I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
Psalms 39:10-11 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thine hand. ... When thou with rebukes dost correct man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely every man [is] vanity. Selah.
1 Samuel 5:6-7 But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, [even] Ashdod and the coasts thereof. ... And when the men of Ashdod saw that [it was] so, they said, The ark of the God of Israel shall not abide with us: for his hand is sore upon us, and upon Dagon our god.
1 Samuel 5:9 And it was [so], that, after they had carried it about, the hand of the LORD was against the city with a very great destruction: and he smote the men of the city, both small and great, and they had emerods in their secret parts.
1 Samuel 5:11 So they sent and gathered together all the lords of the Philistines, and said, Send away the ark of the God of Israel, and let it go again to his own place, that it slay us not, and our people: for there was a deadly destruction throughout all the city; the hand of God was very heavy there.
1 Samuel 6:9 And see, if it goeth up by the way of his own coast to Bethshemesh, [then] he hath done us this great evil: but if not, then we shall know that [it is] not his hand [that] smote us: it [was] a chance [that] happened to us.
Job 16:21 O that one might plead for a man with God, as a man [pleadeth] for his neighbour!
Job 33:7 Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.

moisture:

Psalms 22:15 My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
Psalms 90:6-7 In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth. ... For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
Psalms 102:3-4 For my days are consumed like smoke, and my bones are burned as an hearth. ... My heart is smitten, and withered like grass; so that I forget to eat my bread.
Job 30:30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
Lamentations 4:8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
Lamentations 5:10 Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Random Bible VersesNew Quotes



Chain-Reference Bible SearchCross References with Concordance

1S 5:6, 9, 11; 6:9. Jb 16:21; 30:30; 33:7. Ps 22:15; 38:2; 39:10; 90:6; 102:3. Lm 4:8; 5:10.

Newest Chat Bible Comment
Comment HereExpand User Bible CommentaryComplete Biblical ResearchComplete Chat Bible Commentary
Recent Chat Bible Comments