Lamentations 5:10New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
Our skin has become as hot as an oven, Because of the burning heat of famine.
King James Version (KJV 1769) [2]
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
English Revised Version (ERV 1885)
Our skin is black like an oven because of the burning heat of famine.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Our skin is black like an oven, Because of the burning heat of famine.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Our skin was black like an oven because of the terrible famine.
Darby's Translation (DBY 1890)
Our skin gloweth like an oven, because of the burning heat of the famine.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Our skin, as with a furnace, is scorched, because of the hot winds of famine.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Our skin as an oven hath been burning, Because of the raging of the famine.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
Our skin was burnt as an oven, by reason of the violence of the famine.
Geneva Bible (GNV 1560)
Our skinne was blacke like as an ouen because of the terrible famine.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Our skinne was blacke like an ouen, because of the terrible famine.
Lamsa Bible (1957)
Our skin has shriveled as though burned in an oven because of the suffering of famine.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
Our skin is blackened like an oven; they are convulsed, because of the storms of famine.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Our skin was black like an oven because of the terrible famine. |
Our skin
5785 {5785} Primeעוֹר`owr{ore}
From H5783; skin (as naked); by implication hide, leather.
was black
3648 {3648} Primeכָּמַרkamar{kaw-mar'}
A primitive root; properly to intertwine or contract, that is, (by implication) to shrivel (as with heat); figuratively to be deeply affected with passion (love or pity).
z8738 <8738> Grammar
Stem - Niphal (See H8833) Mood - Perfect (See H8816) Count - 1429
like an oven
8574
because
y6440 [6440] Standardפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
of
x4480 (4480) Complementמִןmin{min}
For H4482; properly a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses.
x6440 (6440) Complementפָּנִיםpaniym{paw-neem'}
Plural (but always used as a singular) of an unused noun ( פָּנֶה paneh, {paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition ( before, etc.).
the terrible
2152 {2152} Primeזַלְעָפָהzal`aphah{zal-aw-faw'}
From H2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming).
famine.
7458 {7458} Primeרָעָבra`ab{raw-awb'}
From H7456; hunger (more or less extensive). |
Lamentations 5:10
_ _ As an oven is scorched with too much fire, so our skin with the hot blast of famine (Margin, rightly, “storms,” like the hot simoom). Hunger dries up the pores so that the skin becomes like as if it were scorched by the sun (Job 30:30; Psalms 119:83). |
- skin:
Lamentations 3:4 My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. Lamentations 4:8 Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick. Job 30:30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. Psalms 119:83 For I am become like a bottle in the smoke; [yet] do I not forget thy statutes.
|
- terrible famine:
- or, terrors, or storms, of famine
|
|
|
|