Job 33:7New American Standard Bible (NASB ©1995) [2]
“Behold, no fear of me should terrify you, Nor should my pressure weigh heavily on you.
King James Version (KJV 1769) [2]
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
English Revised Version (ERV 1885)
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my pressure be heavy upon thee.
American Standard Version (ASV 1901) [2]
Behold, my terror shall not make thee afraid, Neither shall my pressure be heavy upon thee.
Webster's Revision of the KJB (WEB 1833)
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee.
Darby's Translation (DBY 1890)
Behold, my terror shall not make thee afraid, nor my burden be heavy upon thee.
Rotherham's Emphasized Bible (EBR 1902)
Lo! my terror, will not startle thee, nor, my hand, upon thee, be heavy.
Young's Literal Translation (YLT 1898)
Lo, my terror doth not frighten thee, And my burden on thee is not heavy.
Douay-Rheims Challoner Revision (DR 1750)
But yet let not my wonder terrify thee, and let not my eloquence be burdensome to thee.
Geneva Bible (GNV 1560)
Beholde, my terrour shall not feare thee, neither shall mine hand be heauie vpon thee.
Original King James Bible (AV 1611) [2]
Behold, my terrour shall not make thee afraid, neither shall my hand be heauie vpon thee.
Lamsa Bible (1957)
Therefore my admonishings will not make you to tremble, neither will my rebuke be heavy upon you.
Brenton Greek Septuagint (LXX, Restored Names)
My fear shall not terrify thee, neither shall my hand be heavy upon thee.
Full Hebrew Names / Holy Name KJV (2008) [2] [3]
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand be heavy upon thee. |
Behold,
x2009 (2009) Complementהִנֵּהhinneh{hin-nay'}
Prolonged for H2005; lo!.
my terror
367 {0367} Primeאֵימָה'eymah{ay-maw'}
From the same as H0366; fright; concretely an idol (as a bugbear).
shall not
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
make thee afraid,
1204 {1204} Primeבָּעַתba`ath{baw-ath'}
A primitive root; to fear.
z8762 <8762> Grammar
Stem - Piel (See H8840) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 2447
neither
x3808 (3808) Complementלֹאlo'{lo} lo; a primitive particle; not (the simple or abstract negation); by implication no; often used with other particles.
shall my hand
405 {0405} Primeאֶכֶף'ekeph{eh'-kef}
From H0404; a load; by implication a stroke (others dignity).
be heavy
3513 {3513} Primeכָּבַדkabad{kaw-bad'}
A primitive root; to be heavy, that is, in a bad sense ( burdensome, severe, dull) or in a good sense ( numerous, rich, honorable); causatively to make weighty (in the same two senses).
z8799 <8799> Grammar
Stem - Qal (See H8851) Mood - Imperfect (See H8811) Count - 19885
upon
x5921 (5921) Complementעַל`al{al}
Properly the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural, often with prefix, or as conjugation with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications.
thee. |
Job 33:7
_ _ hand alluding to Job’s words (Job 13:21). |
Job 33:7
Behold, my terror shall not make thee afraid, neither shall my hand (c) be heavy upon thee.
(c) I will not handle you so roughly as these others have done. |
- my terror:
Job 9:34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me: Job 13:21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. Psalms 88:16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
|
- my hand:
Psalms 32:4 For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
|
|
|
|